ويكيبيديا

    "أن تنتهي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de acabar
        
    • que acabar
        
    • que acabes
        
    • de terminar
        
    • que acabares
        
    • que as
        
    • que acabe
        
    • de acabares
        
    • ter acabado
        
    • que acabasse
        
    Mas agora o nosso tempo neste mundo tem de acabar. Open Subtitles لكن الآن حياتنا في هذا العالم يجب أن تنتهي
    Acabou da maneira que tinha de acabar. Tinha que acabar daquela maneira. Open Subtitles انتهت بالطريقة التي تنتهي دائما كان لابدّ أن تنتهي بتلك الطريقة
    Porque não quero que acabes na cadeira eléctrica. Open Subtitles السبب هو أنني لا أريد أن تنتهي حياتك على كرسي كهربائي
    Todas as mostras de casas têm de terminar às 14:00 em ponto. Open Subtitles كل عروض المنازل الجيدة يجب أن تنتهي بحلول الـ2: 00 تماما.
    Estou pronta a assinar a declaração assim que acabares com o corpo. Open Subtitles أنا على وشك التوقيع بأنها حالة عقلية بمجرد أن تنتهي من الجثة - أنا على وشك ذلك -
    Tudo pelo melhor. Exacto. Não queria que as coisas acabassem mal. Open Subtitles الأفضل للجميع، بالضبط أنا أود أن تنتهي الأمور بضغينة
    A misoginia online é uma tragédia global dos direitos dos sexos, e é urgente que acabe. TED كراهية النساء على الانترنت هي مأساة عالمية للحقوق الجنسانية، ومن الضروري أن تنتهي.
    O Jeff quer ver-te depois de acabares a primeira reunião. Open Subtitles حيف يرغب برؤيتك بعد أن تنتهي من موعدك الأول
    Foi ótimo e a história podia ter acabado aqui. TED كان هذا رائعا، وكان من الممكن أن تنتهي القصة.
    Magoei-a e não queria que acabasse assim. Open Subtitles لقد آذيت مشاعرها ولا أريد للأمور أن تنتهي بهذه الطريقة
    E mais amor para os meus amigos da tecnologia: lucrar com a misoginia nos videojogos tem de acabar. TED والمزيد من الحب لأصدقائي في التكنولوجيا: الربح من خلال كراهية النساء في ألعاب الفيديو يجب أن تنتهي.
    Descobri que se a minha vida tivesse de acabar nas montanhas aceitaria de bom gosto. Open Subtitles لو أدركت أن حياتي لا بد أن تنتهي في الجبال فلا بأس
    Há muito tempo, disseste-me que o ciclo do ódio tinha de acabar e a única maneira de acabar era através do amor. Open Subtitles منذ وقتٍ طويلٍ مضى، أنتِ أخبرتِني أن دائرة الكراهية يجب أن تنتهي والسبيل الوحيد لإنهائها هو الحب
    A história de Hany é uma tragédia, mas não tem que acabar dessa forma. TED إن قصة هاني هي مأساة، ولكن ليس من الضروري أن تنتهي بهذه الطريقة.
    Tenho muita pena que tenha que acabar assim, velho companheiro. Open Subtitles في الحقيقة أنا آسف أن تنتهي بهذه الطريقة يا صديقي القديم
    Esse cuco fez-me perceber que a vida do meu pai tinha que acabar. Open Subtitles هذا المجنون جعلني أدرك ان حياة والدي يجب أن تنتهي
    Tens noção que estou do outro lado da porta à espera que acabes de bater as três vezes? Open Subtitles أنت تدرك أنني أقف على الجانب الآخر من الباب انتظرك أن تنتهي من طرقاتك الثلاث
    Bem... a vida é longa e serás muitas pessoas diferentes antes que acabes. Open Subtitles ...حسنًا الحياة طويلة وستتخذين الكثير من الشخصيات إلى أن تنتهي
    Certo. Foi uma bela noite. Mas tudo o que é bom tem de terminar, portanto... Open Subtitles حسناً, لقد كانت ليلة صاخبة لكن كل الأشياء الجيدة يجب أن تنتهي
    Sargento Jennings, assim que acabares aí debaixo, quero-te na frente do veículo. Open Subtitles ما الذي تقوله ؟ أيها الرقيب (جينينغز) , بمجرد أن تنتهي هناك بالأسفل
    Sabes aquelas noites em que as coisas correm bem e não queres que acabem? Open Subtitles تعرف أن هذه الليالي تحدث بها أشياء وأنت لا تريدها أن تنتهي ؟
    Agora, vai depressa, porque se o gelo derrete antes que acabe, a água vai jorrar e vai atingir-te em cheio. Open Subtitles لأنه إذا ذاب الجليد قبل أن تنتهي , فالماء سيتدفق للخارج و يدفعك بعيداً عن الرافعة.
    Só tenho medo de ficar congelado antes de acabares com a conversa. Open Subtitles أنا أخائف التجمد من البرد قبل أن تنتهي أنت من الكلام
    Causou inúmeras situações que podiam ter acabado mal. Open Subtitles لقد سببت كل الحالات التي كان يمكن أن تنتهي بالكارثة
    - Não era assim que gostaria que acabasse. Open Subtitles - لم تكن هذه بالضبط الطريقة التي أردت لهذه القصة أن تنتهي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد