ويكيبيديا

    "أن رأيت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que vi
        
    • de ver
        
    • vi a
        
    • vi uma
        
    • ter visto
        
    • viste uma
        
    • vi um
        
    • ver a
        
    • viste o
        
    • ver o
        
    • viu o
        
    • viste a
        
    • que não via
        
    • viu alguma
        
    • tinha visto
        
    Mas depois de ver o que vi, a verdade é que não desapareceram de todo. TED ولكن بعد أن رأيت ما رأيت ، الحقيقة هي انهم لم يختفوا على الاطلاق
    Passaram-se semanas desde a última vez que vi pessoas normais. Open Subtitles لقد مضت أسابيع منذ أن رأيت أي شخص طبيعي
    Depois de ver o Caruso levar uma surra, eu perguntei-me. Open Subtitles بعد أن رأيت كروسو مضروب كان لدي سؤال واحد
    Deixei essa preocupação de lado quando vi a minha esposa morrer. Open Subtitles ذلك الأمر لم يعد يهمي مند أن رأيت زوجتي تموت.
    Nunca vi uma festa tão livre desde a queda de Saigão. Open Subtitles لم يسبق أن رأيت مثل هؤلاء الأطفال المخربون بحياتي
    Depois de ter visto o contorno do corpo do meu irmão no chão... esperas que consiga esquecer? Open Subtitles بعد أن رأيت مخطط جثة أخي على الأرضية تتوقع منّي أن أنسى؟
    Agora que é o momento da verdade, agora que viste uma mulher dar à luz, agora é demasiado real para ti. Open Subtitles بعد أن رأيت إمرأة تنجب طفلاً أصبح الأمر حقيقاً بالنسة لك
    Assim que vi o hospital, calculei que estivesses cá. Open Subtitles بمجرد أن رأيت المستشفى, عرفت إنك ستكون هنا ضع يدك فى جيبى
    Logo que vi a carga na tabela de rotas, calculei que isso iria conduzir a um engarrafamento na rede. Open Subtitles وبمجرد أن رأيت الضغط على مساراتنا علمت أنه سيكون لدينا اختناق
    Na verdade é o que estou à espera... desde que vi a sobra da pilinha dele na ultra-sonografia. Open Subtitles وفي الواقع، أن أتطلّع إليها منذ أن رأيت ظل عضوه في صورة السونار الأولى
    Sabes, assim que vi a tua cicatriz soube logo quem tu eras. Open Subtitles أتعرف ، بمجرد أن رأيت ندبتك عرفت من تكون
    E depois de ver o que fizeste no programa esta noite... é óbvio que nunca gostaste de mim. Open Subtitles وبعد أن رأيت ما فعلته ...فى هذا البرنامج الليلة فمن الواضح أنك لم تهتم بى مطلقاً
    Depois de ver a minha mãe passar por tanto sofrimento, decidi cumprir a promessa que lhe fizera e tomar conta dela. Open Subtitles بعد أن رأيت أمي تمر بكل هذا الألم قررت أن أفي بوعدي لها و أعتني بها
    Nunca vi uma coisa parecida e já vi muita coisa. Open Subtitles لم يسبق أن رأيت شيئاً مثله، و قد رأيت الكثير
    E mesmo depois de ter visto por mim mesmo, ainda não acredito. Open Subtitles وحتى بعد أن رأيت ذلك بنفسي ، ما زلت لا اصدق ذلك.
    Provavelmente já faz tempo em que viste uma destas. Open Subtitles لعله مر وقتٌ طويل, أليس كذلك؟ منذ أن رأيت واحدًا من هؤلاء.
    Pintei o pato de azul porque nunca vi um pato azul, e, para ser franco, queria ver um pato azul. Open Subtitles رسمت البطة زرقاء ، لأنه لم يسبق لي أن رأيت بطة زرقاء وبصراحة أردت أن أرى بطة زرقاء
    Alguma vez viste o interior de Sing-Sing? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت ما في داخل سينج سينج ؟
    Menina Higginson, já alguma vez viu o filme Zorro Open Subtitles الآنسة هيجينسون، هل أنت سبق أن رأيت الفلم زوري ؟
    viste a maneira correcta de partir um ovo cozido? Open Subtitles هل سبق أن رأيت الطريقة الصحيحة لتقشير البيض المسلوق؟
    É um clássico. Sabes, há anos que não via isto. Open Subtitles أتعلم، لقد مضت سنوات منذ أن رأيت هذه الأغراض
    viu alguma coisa, ouviu algo esta noite? Open Subtitles ما أن رأيت أي شي، أو سمعتي أي شيء الليلة؟
    Se ela tivesse uma identidade falsa eu tinha visto a fotografia. Open Subtitles إذا كان لديها هوية مزورة أود أن رأيت تماما الصورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد