ويكيبيديا

    "أن نبدأ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de começarmos
        
    • de começar
        
    • que comecemos
        
    • que começar
        
    • começamos
        
    • começar de
        
    • de iniciarmos
        
    • para começarmos
        
    • melhor começarmos
        
    • começarmos a
        
    • de iniciar
        
    • podemos começar
        
    Portanto, antes de começarmos a descortinar Arquimedes, tivemos de desmontar este livro. TED قبل أن نبدأ تصوّر أرخميدس، كان علينا أن نحلّل هذا الكتاب.
    Antes de começarmos... o Professor Dumbledore gostaria de dizer umas palavras. Open Subtitles الآن.. وقبل أن نبدأ يرغب الأستاذ دمبلدور في إلقاء كلمة..
    Sr. Schneebly, antes de começarmos, eu não deveria primeiro fazer a chamada? Open Subtitles سّيد شنيبلي قبل أن نبدأ ألا يجب أن آخذ الحضور أولا؟
    Precisamos de criar este futuro, e precisamos de começar a fazê-lo agora. TED لذا علينا أن نصنع هذا المستقبل, وعلينا أن نبدأ من الآن.
    Antes de começar a cerimónia, cantemos juntos o primeiro hino. Open Subtitles قبل أن نبدأ الطقوس، دعونا نلقي معاً الترتيلة الأولى
    Pela manhã, proponho que comecemos a trabalhar em ambos os casos... juntos. Open Subtitles في الصباح أقترح أن نبدأ في العمل على كلتا الحالتين معاً.
    Temos que começar a movimentá-la, porque o que temos que pagar... Open Subtitles علينا أن نبدأ ببيعها لأنه علينا أن نقوم برد الدين
    Temos um grande dia planeado para vocês, mas antes de começarmos, gostaria de agradecer ao homem que tornou isto tudo possível. Open Subtitles لدينا خطط عظيمه اليوم من اجلكم لكن قبل أن نبدأ اريد ان اشكر الرجل الذي اتاح لنا جميعاً هذا
    Mas antes de começarmos a inquisição para a qual veio, tenho uma pergunta problemática às voltas na cabeça. Open Subtitles لكن قبل أن نبدأ مهما إستقصاء أنت هنا ل، هناك سؤال مزعج الذي يبقى في رأسي.
    Antes de começarmos, quero dar as boas-vindas aos novos membros. Open Subtitles قبل أن نبدأ اليوم، أودّ أن أرحبّ بأعضائنا الجدد.
    Antes de começarmos, queria dizer que temos todos muito por que dar graças, e que vos adoro a todos. Open Subtitles ..حسناً، قبل أن نبدأ أريد أن أقول إن لدى كل واحد منا الكثير كي يشكر الله عليه
    Há uma coisa que tenho de te dizer antes de começarmos. Open Subtitles إسمعي، هناك أمر ينبغي أن أخبرك بك قبل أن نبدأ
    Deixem-me falar com alguém antes de começarmos a contar histórias de fantasmas. Open Subtitles دعوني أتحدث الى أحد قبل أن نبدأ كلنا بسرد قصص الأشباح
    Hoje, preciso de dizer uma coisa antes de começarmos o programa. Open Subtitles هناك شيئ عليّ أن أقوله قبل أن نبدأ برنامجنا اليوم
    Só temos de começar a atirar a bola. Estamos acabados. Open Subtitles يجب أن نبدأ برمي كرة القدم لقد قضي علينا
    Se eles ganharem demais ficamos falidos antes de começar. Open Subtitles إذا ربحوا كثيرا ستزول فرصتنا قبل أن نبدأ.
    Tenho só algumas folhas para você ler antes de começar. Open Subtitles لديّ بعض الاستمارات من أجل مراجعتها قبل أن نبدأ
    Como teste, proponho que comecemos com bailarinos norte-americanos. TED كحالة اختبار، أقترح أن نبدأ مع الراقصين الأمريكين.
    Temos que começar a andar. Deixa a mala aqui. Open Subtitles علينا أن نبدأ في المشي أتركي الحقيبة هنا
    Então, como começamos a mudar a perceção da tecnologia? TED لذلك، كيف لنا أن نبدأ بتغيير الإدراك للتكنولوجيا؟
    - Ou podemos começar de novo e ver onde isso nos leva. Open Subtitles أو يمكن أن نبدأ بدايةً جديدةً ونرى إلى أين تقودنا الأمور.
    Antes de iniciarmos a tradicional assembleia dos cidadãos, espero que me permitam apresentar a mais nova cidadã do novo Estados Unidos: Open Subtitles قبل أن نبدأ إجتماع المواطنين التقليدي أرجو أن تسمحوا لي بالإعلان عن قدوم مواطننا الجديد إلى الولايات المتحدة الجديدة
    Fi-lo para começarmos uma vida. Open Subtitles أنا فعلت هذا لنستطيع أن نبدأ حياتنا ، أنت ِ تعلمين
    É melhor começarmos a procurar outro corpo, não uma testemunha. Open Subtitles من الأفضل أن نبدأ البحث عن جثة أخرى وليس شاهد
    Antes de iniciar a nossa actuação de hoje vamos reconhecer o homem em que se inspirou a nossa humilde obra. Open Subtitles قبل أن نبدأ الأداء الليله أود أن أعبر عن شكرى لحضور الرجل و الذى أثارت حياته أداءنا المتواضع
    Pronto. podemos começar já com isto? É que tenho de ir... Open Subtitles حسنا ، يجب أن نبدأ سريعا لأننى يجب على الذهاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد