Portanto, antes de começarmos a descortinar Arquimedes, tivemos de desmontar este livro. | TED | قبل أن نبدأ تصوّر أرخميدس، كان علينا أن نحلّل هذا الكتاب. |
Antes de começarmos... o Professor Dumbledore gostaria de dizer umas palavras. | Open Subtitles | الآن.. وقبل أن نبدأ يرغب الأستاذ دمبلدور في إلقاء كلمة.. |
Sr. Schneebly, antes de começarmos, eu não deveria primeiro fazer a chamada? | Open Subtitles | سّيد شنيبلي قبل أن نبدأ ألا يجب أن آخذ الحضور أولا؟ |
Precisamos de criar este futuro, e precisamos de começar a fazê-lo agora. | TED | لذا علينا أن نصنع هذا المستقبل, وعلينا أن نبدأ من الآن. |
Antes de começar a cerimónia, cantemos juntos o primeiro hino. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ الطقوس، دعونا نلقي معاً الترتيلة الأولى |
Pela manhã, proponho que comecemos a trabalhar em ambos os casos... juntos. | Open Subtitles | في الصباح أقترح أن نبدأ في العمل على كلتا الحالتين معاً. |
Temos que começar a movimentá-la, porque o que temos que pagar... | Open Subtitles | علينا أن نبدأ ببيعها لأنه علينا أن نقوم برد الدين |
Temos um grande dia planeado para vocês, mas antes de começarmos, gostaria de agradecer ao homem que tornou isto tudo possível. | Open Subtitles | لدينا خطط عظيمه اليوم من اجلكم لكن قبل أن نبدأ اريد ان اشكر الرجل الذي اتاح لنا جميعاً هذا |
Mas antes de começarmos a inquisição para a qual veio, tenho uma pergunta problemática às voltas na cabeça. | Open Subtitles | لكن قبل أن نبدأ مهما إستقصاء أنت هنا ل، هناك سؤال مزعج الذي يبقى في رأسي. |
Antes de começarmos, quero dar as boas-vindas aos novos membros. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ اليوم، أودّ أن أرحبّ بأعضائنا الجدد. |
Antes de começarmos, queria dizer que temos todos muito por que dar graças, e que vos adoro a todos. | Open Subtitles | ..حسناً، قبل أن نبدأ أريد أن أقول إن لدى كل واحد منا الكثير كي يشكر الله عليه |
Há uma coisa que tenho de te dizer antes de começarmos. | Open Subtitles | إسمعي، هناك أمر ينبغي أن أخبرك بك قبل أن نبدأ |
Deixem-me falar com alguém antes de começarmos a contar histórias de fantasmas. | Open Subtitles | دعوني أتحدث الى أحد قبل أن نبدأ كلنا بسرد قصص الأشباح |
Hoje, preciso de dizer uma coisa antes de começarmos o programa. | Open Subtitles | هناك شيئ عليّ أن أقوله قبل أن نبدأ برنامجنا اليوم |
Só temos de começar a atirar a bola. Estamos acabados. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ برمي كرة القدم لقد قضي علينا |
Se eles ganharem demais ficamos falidos antes de começar. | Open Subtitles | إذا ربحوا كثيرا ستزول فرصتنا قبل أن نبدأ. |
Tenho só algumas folhas para você ler antes de começar. | Open Subtitles | لديّ بعض الاستمارات من أجل مراجعتها قبل أن نبدأ |
Como teste, proponho que comecemos com bailarinos norte-americanos. | TED | كحالة اختبار، أقترح أن نبدأ مع الراقصين الأمريكين. |
Temos que começar a andar. Deixa a mala aqui. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ في المشي أتركي الحقيبة هنا |
Então, como começamos a mudar a perceção da tecnologia? | TED | لذلك، كيف لنا أن نبدأ بتغيير الإدراك للتكنولوجيا؟ |
- Ou podemos começar de novo e ver onde isso nos leva. | Open Subtitles | أو يمكن أن نبدأ بدايةً جديدةً ونرى إلى أين تقودنا الأمور. |
Antes de iniciarmos a tradicional assembleia dos cidadãos, espero que me permitam apresentar a mais nova cidadã do novo Estados Unidos: | Open Subtitles | قبل أن نبدأ إجتماع المواطنين التقليدي أرجو أن تسمحوا لي بالإعلان عن قدوم مواطننا الجديد إلى الولايات المتحدة الجديدة |
Fi-lo para começarmos uma vida. | Open Subtitles | أنا فعلت هذا لنستطيع أن نبدأ حياتنا ، أنت ِ تعلمين |
É melhor começarmos a procurar outro corpo, não uma testemunha. | Open Subtitles | من الأفضل أن نبدأ البحث عن جثة أخرى وليس شاهد |
Antes de iniciar a nossa actuação de hoje vamos reconhecer o homem em que se inspirou a nossa humilde obra. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ الأداء الليله أود أن أعبر عن شكرى لحضور الرجل و الذى أثارت حياته أداءنا المتواضع |
Pronto. podemos começar já com isto? É que tenho de ir... | Open Subtitles | حسنا ، يجب أن نبدأ سريعا لأننى يجب على الذهاب |