ويكيبيديا

    "أن نخرج من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de sair daqui
        
    • que ir
        
    • de sair da
        
    • de sair de
        
    • de sair desta
        
    • que sair desta
        
    • que saiamos
        
    • nós temos que sair daqui
        
    Temos de sair daqui. Se os meus cálculos estão correctos... Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا إذا كانت حساباتي صحيحة
    Vá lá, mamã, temos de ir. Temos de sair daqui. Open Subtitles هيا، أمي، عليّنا الذهاب عليّنا أن نخرج من هنا
    Não aconteceu nada de mau. Agora temos de sair daqui. Open Subtitles لاشيء سيئ حدث فعلا والان يجب أن نخرج من هنا
    Temos de sair daqui. Tenho de começar a fazer as malas. Apenas coisas essenciais. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا بدأت فى إعداد الحقائب يا صاحب السمو الأساسيات فقط
    Presta atenção, temos de sair daqui. Open Subtitles حسنا.استمع لي الآن. نحن يجب أن نخرج من هنا
    - É o camião da mudança. - Temos de sair daqui agora. Open Subtitles إنها شاحنة التحرك يا وودى يجب أن نخرج من هنا
    Temos de sair daqui, não temos muito tempo. Open Subtitles تعال نحن يجب أن نخرج من هنا. ليس لدينا وقت كثير
    Temos de sair daqui. Esconder-nos em algum lado. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا الاختباء في مكان ما
    Temos de sair daqui e desmascarar quem comanda esta coisa. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا ونفجر غطاء هذا الشيء
    Temos de sair daqui rapidamente. E sem esta coisa. Open Subtitles يجب علينا أن نخرج من هنا أسرعا.و بدون ذلك الشئ
    O carro não pega. Temos de sair daqui. Open Subtitles اللعنة لن تعمل هذه السيارة يجب أن نخرج من هنا
    Acho que precisamos mesmo de sair daqui. Open Subtitles حسناً ، أنا حقاً أعتقد أنه يجب أن نخرج من هنا
    Sim, temos de sair daqui, porque eles estão a ouvir-nos. Open Subtitles أجل ، يجب أن نخرج من هنا لأنهم يستمعون إلينا
    O aumento continua, senhor. Estao a carregar armas. Coronel, temos de sair daqui. Open Subtitles تراكم طاقة يستمرّ، سيدى انهم يذخروا اسلحتهم عقيد، نحن يجب أن نخرج من هنا
    Temos de sair daqui. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا. ونحن قد حصلت على الخروج.
    Temos de sair daqui. Há metano em toda parte. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا يوجد ميثان في كل مكان
    Temos de sair daqui. Temos de ir buscar ajuda. Open Subtitles . يجب أن نخرج من هنا ، يجب أن نجلب المساعدة
    Temos que ir antes que nos vejam. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا قبل أن يجدنا أصحاب المنزل
    Temos de sair da ilha. Não podemos entrar na água. Open Subtitles علينا أن نخرج من الجزيره لا يمكننا عبور الماء
    Mas primeiro, precisamos de sair de casa. Open Subtitles ولكن أولاً، يجب أن نخرج من المنزل
    Há quantos anos pensamos nisto, de sair desta merda? Open Subtitles كم من عام حلمنا بهذا، أن نخرج من هذه القذارة؟
    Temos que sair desta ilha, talvez sem que nos matem. Open Subtitles علينا أن نخرج من الجزيرة وألا نقتل أثناء ذلك
    Estamos em casa. - Diz que não quer que saiamos de casa. Open Subtitles نحن في المنزل، قالت بأنها لا تريدنا أن نخرج من المنزل
    Querida, nós temos que sair daqui, tá? Dawn, querida. Open Subtitles هيّا حبيبتي , يجب أن نخرج من هنا , موافقة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد