Como raio é que um miúdo entra num liceu com um revólver? | Open Subtitles | كيف لطفل بحق الجحيم أن يدخل للمدرسة و معه مسدس ؟ |
Eu quero saber como é que o hidrogénio gasoso entra numa galáxia e gera uma estrela. | TED | أريد أن أعرف كيف لغاز الهيدروجين أن يدخل مجرة ويخلق نجم. |
Peça-Ihe que entre. | Open Subtitles | أطلبي منه أن يدخل |
Porque esta questão tem de entrar no nosso discurso político. | TED | لأن هذا السؤال يجب أن يدخل الحياة السياسية لدينا. |
E a única razão de eu o ter reconhecido foi devido a esse anel ter sido o que o Keith deu à Karen quando a pediu em casamento antes de ter entrado na escola e nunca mais ter saído. | Open Subtitles | والسبب الوحيد الذي جعلني أتذكره هو أنه الخاتم الذي قدمه كيث لكارين عندما خطبها قبل أن يدخل المدرسة ويلقى مصرعه |
Não quis que entrasse na minha cabeça para que me pudesse matar, mas funcionou para ambos os lados. | Open Subtitles | لم أريده أن يدخل رأسي , حتى يقتلني لكن الأمر قد يعمل على الطرفين |
Certo, isso foi antes de ir para a prisão, certo? | Open Subtitles | صحيح ، و هذا كان قبل أن يدخل إلى السجن ، صحيح ؟ |
Como é que à noite, alguém entra num lugar como uma pessoa e sair como outra completamente diferente? | Open Subtitles | هستنغز" كيف لرجل أن يدخل المكان بشخصية واحدة" و ثم يخرج منه بشخصية مختلفة كلياً ؟ |
Ninguém entra ou sai daqui sem autorização para o efeito. | Open Subtitles | لا أريد أي أحد أن يدخل أو يخرج من هذا المبنى دون تصريح ملائم |
entra e sai quando lhe apetece. | Open Subtitles | مما يعني أنه يمكنه أن يدخل ويخرج متى يشاء. |
- Temos de a apagar, antes que entre. | Open Subtitles | علينا أن نحذفه قبل أن يدخل |
Tem de extrair o Stein antes que entre no laboratório! | Open Subtitles | عليك اخراج (ستاين) قبل أن يدخل المختبر |
Para parar o Kallstrom antes que entre. | Open Subtitles | -أوقف (كالستروم) قبل أن يدخل . |
As crianças terão menos hipóteses de entrar no sistema de serviço social em países de acolhimento porque as suas famílias terão apoio mais cedo. | TED | وسيصبح أقل احتمالاً أن يدخل الأطفال نظم الخدمة الاجتماعية في البلدان التي استوطنوها لأن عائلاتهم سوف تحصل على مساعدة في وقت مبكر. |
Abriu a porta... e pôs a chave no sítio, antes de entrar. | Open Subtitles | ... فتح الباب ثم أعاد المفتاح ... مكانه قبل أن يدخل |
Teve de entrar no escritório ... antes de fechar, por causa de segurança. | Open Subtitles | كان يجب أن يدخل الى المبنى 000 قبل ان يتم غلق المكتب. |
É impossível alguém ter entrado aqui e ter feito isso sem nós dar-mos por nada. | Open Subtitles | هذا أمر جديد لم يسمع به من المستحيل أن يدخل شئ ما هنا ويفعل ذلك دون أن يحدث ضجة |
Achas que foi uma coincidência... o Avnet ter entrado na tua barbearia? | Open Subtitles | ... هل تعتقد أنها كانت صدفه أن يدخل افنت محلك |
Nunca falaste com o teu cliente antes que entrasse em coma. | Open Subtitles | أنت لم تتحدثي حتى إلي موكلك قبل أن يدخل في غيبوبة. |
Nunca falaste com o teu cliente antes que entrasse em coma. | Open Subtitles | أنت لم تتحدثي حتى إلي موكلك قبل أن يدخل في غيبوبة. إستمعي لي... |
Parece que o atirador começou aqui antes de ir para a cabine de gravação. | Open Subtitles | يبدو أن مطلق النار بدأ من هنا قبل أن يدخل غرفة التسجيل. |
Alec... temos que o parar antes que ele entre em território Saqueador. | Open Subtitles | أليك، علينا أن نوقفه من قبل أن يدخل أرض الغجر. |