"Aço Bethlehem: a espinha dorsal da América." Não era isso? | Open Subtitles | فولاذ بيثليهيم: العمود الفقري لأمريـكا أوليس هذا هو ؟ |
Ela é a grande mulher atrás do homem, Não é? | Open Subtitles | إنها المرأة العظيمة خلف الرجل العظيم ، أوليس كذلك؟ |
Não era suposto que ia sair para o mar? | Open Subtitles | أوليس من المفترض عليكِ أنت تذهبي تجاه البحر؟ |
Se Auguste fosse viva hoje, Não poderíamos ajudá-la mais do que Alois ajudou, há 114 anos. | TED | هي لو أن أوجستا على قيد الحياة اليوم، لن نستطيع أن نقدم لها مساعدة أكثر مما قدم لها أوليس قبل 114 عاماً. |
Não seria mais apropriado fazê-la no local de trabalho? | Open Subtitles | أوليس بمقدورك إنجاز هذا كما ينبغي في مكتبك ؟ |
Ele deve ter uma arma à mão. Não é assim Mr. Sachtleben? | Open Subtitles | ومتأكد تمام التأكد أن يدة على سلاحة أوليس كذلك سيد ساتش بلبن |
Oh, você ainda Não sabe como escolher suas brigas, Não é, menino? | Open Subtitles | ما زلت لا تعرف من تنتقيهم لقتالك , أوليس كذلك يا فتى؟ |
Inspector isto está a dar tudo para o torto, Não está? | Open Subtitles | أيّها المفتش.. كلّ شيء حاد خطئًا، أوليس كذلك ؟ |
Não nos vai prender ou vai, xerife? | Open Subtitles | لن تقوم بالزجّ بنا الآن في السجن ، أوليس كذلك أيّها الشريف؟ |
Claro que posso, Não é xerife? | Open Subtitles | حسناً ، بالطبع أستطيع أوليس كذلك أيّها الشريف؟ |
Não é o que estes tipos fazem o dia todo? | Open Subtitles | أوليس هذا ما يفعلونه الرجال طوال اليوم؟ لقد رأيت الأفلام |
Agora somos uma família grande e feliz. Não é óptimo? | Open Subtitles | نشكّل عائلة كبيرة سعيدة, أوليس هذا رائعاً؟ |
Expandir a confiança Não faz parte disto de "pôr-me melhor"? | Open Subtitles | أوليس نشر الثقة جزءاً من خطّة تحسين حالتي؟ |
Recebi o convite do diretor-geral. Ele quer que eu comece imediatamente! Não é fantástico? | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالاً من مدير القناة ويريدني أن آتي في الحال، أوليس هذا رائعاً ؟ |
Não tens de ser divertido para isso? | Open Subtitles | أوليس عليك أن تكون مرحاً لتنال هذا اللقب؟ |
Está indo na direção errada. O Carnaval Não é para lá? | Open Subtitles | أنتَ تسير بالاتجاه الخاطىء أوليس الكرنفال بهذا الاتجاه؟ |
Sou adolescente e isto é a América, e Não é bem melhor eu fazer isso aqui, sozinha no meu quarto com um copo de vinho, do que estar em alguma festa, a beber shots, com uma data de rapazes de uma fraternidade de violadores. | Open Subtitles | أوليس الطريقة الأفضل أن أشرب هنا لوحدي في الغرفة مع كأس من النبيذ بدلاً من حفلة ما، أشرب الجرعات مع صبي ما؟ |
E ele está a partilhar muito bem as maças, Não está? | Open Subtitles | و هو يقوم بمشاركة تفاحتهِ مع الآخرين بكل ود ، أوليس كذلك ؟ |
Um poder destrutivo mais fraco Não seria o ideal nesta situação? | Open Subtitles | أوليس تقليل القوة التدميرية مناسب لهذا الموقف؟ |
Se ele era realmente algum tipo de parceiro para este monstro, então, Não é possível que ele queira voltar? | Open Subtitles | إذا كان حقاً شريكاً لهذا الوحش أوليس من المحتمل بأنه يريد العودة |
é o delicioso duende da televisão. Vou buscar-te os cereais. | Open Subtitles | أوليس أنت الشخصية التلفازية الجميلة، سأضع لك لمسات جذابة |