ويكيبيديا

    "أوليس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não
        
    • é o
        
    "Aço Bethlehem: a espinha dorsal da América." Não era isso? Open Subtitles فولاذ بيثليهيم: العمود الفقري لأمريـكا أوليس هذا هو ؟
    Ela é a grande mulher atrás do homem, Não é? Open Subtitles إنها المرأة العظيمة خلف الرجل العظيم ، أوليس كذلك؟
    Não era suposto que ia sair para o mar? Open Subtitles أوليس من المفترض عليكِ أنت تذهبي تجاه البحر؟
    Se Auguste fosse viva hoje, Não poderíamos ajudá-la mais do que Alois ajudou, há 114 anos. TED هي لو أن أوجستا على قيد الحياة اليوم، لن نستطيع أن نقدم لها مساعدة أكثر مما قدم لها أوليس قبل 114 عاماً.
    Não seria mais apropriado fazê-la no local de trabalho? Open Subtitles أوليس بمقدورك إنجاز هذا كما ينبغي في مكتبك ؟
    Ele deve ter uma arma à mão. Não é assim Mr. Sachtleben? Open Subtitles ومتأكد تمام التأكد أن يدة على سلاحة أوليس كذلك سيد ساتش بلبن
    Oh, você ainda Não sabe como escolher suas brigas, Não é, menino? Open Subtitles ما زلت لا تعرف من تنتقيهم لقتالك , أوليس كذلك يا فتى؟
    Inspector isto está a dar tudo para o torto, Não está? Open Subtitles أيّها المفتش.. كلّ شيء حاد خطئًا، أوليس كذلك ؟
    Não nos vai prender ou vai, xerife? Open Subtitles لن تقوم بالزجّ بنا الآن في السجن ، أوليس كذلك أيّها الشريف؟
    Claro que posso, Não é xerife? Open Subtitles حسناً ، بالطبع أستطيع أوليس كذلك أيّها الشريف؟
    Não é o que estes tipos fazem o dia todo? Open Subtitles أوليس هذا ما يفعلونه الرجال طوال اليوم؟ لقد رأيت الأفلام
    Agora somos uma família grande e feliz. Não é óptimo? Open Subtitles نشكّل عائلة كبيرة سعيدة, أوليس هذا رائعاً؟
    Expandir a confiança Não faz parte disto de "pôr-me melhor"? Open Subtitles أوليس نشر الثقة جزءاً من خطّة تحسين حالتي؟
    Recebi o convite do diretor-geral. Ele quer que eu comece imediatamente! Não é fantástico? Open Subtitles لقد تلقيت اتصالاً من مدير القناة ويريدني أن آتي في الحال، أوليس هذا رائعاً ؟
    Não tens de ser divertido para isso? Open Subtitles أوليس عليك أن تكون مرحاً لتنال هذا اللقب؟
    Está indo na direção errada. O Carnaval Não é para lá? Open Subtitles أنتَ تسير بالاتجاه الخاطىء أوليس الكرنفال بهذا الاتجاه؟
    Sou adolescente e isto é a América, e Não é bem melhor eu fazer isso aqui, sozinha no meu quarto com um copo de vinho, do que estar em alguma festa, a beber shots, com uma data de rapazes de uma fraternidade de violadores. Open Subtitles أوليس الطريقة الأفضل أن أشرب هنا لوحدي في الغرفة مع كأس من النبيذ بدلاً من حفلة ما، أشرب الجرعات مع صبي ما؟
    E ele está a partilhar muito bem as maças, Não está? Open Subtitles و هو يقوم بمشاركة تفاحتهِ مع الآخرين بكل ود ، أوليس كذلك ؟
    Um poder destrutivo mais fraco Não seria o ideal nesta situação? Open Subtitles أوليس تقليل القوة التدميرية مناسب لهذا الموقف؟
    Se ele era realmente algum tipo de parceiro para este monstro, então, Não é possível que ele queira voltar? Open Subtitles إذا كان حقاً شريكاً لهذا الوحش أوليس من المحتمل بأنه يريد العودة
    é o delicioso duende da televisão. Vou buscar-te os cereais. Open Subtitles أوليس أنت الشخصية التلفازية الجميلة، سأضع لك لمسات جذابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد