ويكيبيديا

    "أو شئ من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ou algo
        
    • ou alguma coisa
        
    • ou qualquer coisa
        
    • nem nada do
        
    • ou uma
        
    Se ainda quizesse ir-se, mostrar-me-ia frio, indiferente dizendo que não podia suportar as despedidas tristes ou algo assim. Open Subtitles سأطلب منها أن تنصرف بنفسها قائلاً أنني لا أحتمل الوداع الحزين أو شئ من هذا القبيل
    Talvez te esfregasses contra a minha faca enquanto dormias, ou algo assim. Open Subtitles ربما إحتكيت بسكينى عندما كنت نائمه.. أو شئ من هذا القبيل
    Isto não é tipo uma cena de crime ou algo assim? Open Subtitles أليس هذا مسرح جريمة أو شئ من هذا القبيل؟ كلّا.
    Tens mais filhos, filhas ou alguma coisa? Open Subtitles هل لديكما المزيد من الأطفال ؟ هل لديكما بنات أو شئ من هذا القبيل ؟
    Culpa o governo por ter ficado paralítica, ou qualquer coisa assim. Open Subtitles تلوم الحكومة بسبب تعرضها للشلل أو شئ من هذا القبيل
    Bem, não foi num ringue nem nada do género. Open Subtitles حسناً ، إنها لم تكن فى حلبة أو شئ من هذا القبيل
    Parece um centro de recrutamento ou uma coisa assim. Open Subtitles لا أعرف يبدو كمركز للتجنيد أو شئ من قبيل ذلك
    Mas apenas 1% das pessoas admitem que as têm. Porque têm medo que as vejam como loucas, ou algo do género. TED ولكن بالكاد 1% من هؤلاء يعترفون بها. لأنهم خائفون ان يٌنظر اليهم بصفتهم مجانين أو شئ من هذا القبيل
    Quer dizer... quer uma secretária ou algo assim? Open Subtitles أتعنى أنك بحاجة إلى سكرتيرة أو شئ من هذا القبيل ؟
    Não podes fazer algo construtivo, para começar... uma avalanche ou algo assim? Open Subtitles الا يستطيع عمل شيئاً مفيداً مثل اللعب على الجليد أو شئ من هذا القبيل ؟
    Devia sair. Ir ao cinema, ou algo assim. Open Subtitles ينبغي أن تخرجين , إذهبي لمشاهدة فيلم أو شئ من هذا القبيل
    Só podíamos ter uma pequena vela ou algo assim, e ficávamos ouvindo. Open Subtitles كان يمكنك أن تستخدم أضاءة ضعيفة شمعة مثلاً أو شئ من هذا القبيل وترهف السمع
    Não devia fazer um raio x ou algo assim? Open Subtitles حسناً. ألا يجب عليكي أن تأخذي صورة بأشعة إكس أو شئ من هذا القبيل
    eu sou imune ou algo assim, mas aqui o vosso amigo vai perder o controlo, e isso é uma ameaça para todos nós. Open Subtitles إن لدي مناعة أو شئ من هذا القتبيل و لكن صديقكم هنا سوف يفقد السيطرة و ذلك تهديد لنا جميعاً
    Talvez devêssemos tentar de outro lado... por Oakland ou alguma coisa assim. Open Subtitles ربما كان علينا الذهاب من طريق آخر عبر أوكلاند أو شئ من هذا القبيل
    Se calhar um professor ou alguma coisa assim. Open Subtitles من الممكن أن يكون معلماً أو شئ من هذا القبيل
    Vamos comprar um gelado ou alguma coisa do género. Open Subtitles لنحضّر لك كعكة البومب بوب، أو شئ من ذاك القبيل ؟
    Não é preciso uma certidão de nascimento ou qualquer coisa? Open Subtitles ألا تريد شهادة ميلاد أو شئ من هذا القبيل ؟
    Não é como se estivéssemos envolvidos ou qualquer coisa assim. Open Subtitles الأمر ليس كما لو كنا سنرتبط أو شئ من هذا القبيل
    Quero que saibas que eu não acho que o Dean é doente ou qualquer coisa. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنتي تعتقدي أن دين مريض أو شئ من هذا
    Descontrai, eu não te vou bater nem nada do género. Open Subtitles استرخ يا رجل لن أضربك أو شئ من هذا القبيل
    Um sítio, ou uma esquina, ou algo assim. Open Subtitles مكان أو زاوية شارع أو شئ من هذا القبيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد