ويكيبيديا

    "أينما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • onde quer
        
    • quando
        
    • Sempre que
        
    • aonde quer que
        
    • importa onde
        
    • qualquer lugar
        
    • Seja
        
    • onde for
        
    • para onde
        
    • para todo o lado
        
    A vida pode ser dura para todos, onde quer que vivam. TED الحياة من الممكن أن تكون صعبة لكل شخص، أينما تعيش
    Era um pedaço pequeno, que levava consigo onde quer que fosse. Open Subtitles لقد كانت قطعة صغيرة، لكنه كان يحملها معه أينما ذهب.
    Um local público. Isso acontece quando vais onde vão as pessoas. Open Subtitles هذا الشىء الإجتماعى, إنه يحدث أينما تذهب حيث يوجد الناس
    quando as pessoas entravam na sala viam-se a si próprias no monitor, mas com uma diferença: uma pessoa estava constantemente invisível para onde quer que fosse dentro da sala. TED وبمشي الناس في الغرفة، سيرون أنفسهم على الشاشة، باستثناء فرق واحد: شخص واحد كان مختفيا دائما أينما تحركوا في الغرفة.
    E Bateson inventou o conceito de quebra de simetria, que é assim: Sempre que perdemos informações num sistema voltamos à simetria. TED واخترع بيتسون مفهوم كسر التناظر, وهو أن أينما فقدت معلومات في نظام ما، تعود مرة أخرى إلى التناظر.
    Quero poder falar contigo aonde quer que estejas, está bem? Open Subtitles أريد أن أتمكن من التحدث معك أينما كنتِ، حسناً؟
    Vês a beleza em tudo e em todos não importa onde vás. Open Subtitles أنتِ ترين الجمال في كل شيء وفي كل شخص أينما تذهبين
    Esses assistentes sociais ligariam as famílias aos serviços de que viessem a precisar, em qualquer lugar para onde fossem. TED وسيجمغ هؤلاء الأخصائيون الاجتماعيون بين الأسر والخدمات التي يحتاجون إليها، أينما كانوا
    Seja qual for a direcção do navio Certeza sabe onde ir. Open Subtitles نعم, أينما ترسو السفينة نحن نعلم أين يجب أن نذهب
    Mas, Seja onde for, atingirá o interior do castelo. Open Subtitles ولكن أينما تكون، فإنها ستصل إلى داخل القلعة.
    Que Deus a mantenha sempre feliz onde quer que esteja. Open Subtitles أتمنى من الله لك السعادة و السلامة أينما كنت
    Doravante, até ao dia da vossa morte... onde quer que vocês estejam... cada fuzileiro é vosso irmão. Open Subtitles من الآن و حتى يوم موتكم أينما كُنتم كُل جندي بحري هو بمثابة أخ لكم
    Para onde quer que o levemos, eles acabarão por encontrá-lo. Open Subtitles أينما كنا تأخذه، سوف تجد في نهاية المطاف له.
    Espero que apoiem os nossos soldados quando eles estão lá fora, quando eles voltam para casa e quando eles estão feridos e precisam do nosso cuidado. TED أتمى منكم أن تدعموا قواتنا أينما كانوا خارج الوطن وحينما يحطوا ضمن أراضي الوطن وحين الإصابة وحين عوز الحاجة و الرعاية
    É uma questão de reconciliar conflitos de preferências, onde e quando for possível baseados em factos. TED يتعلق الأمر بمصالحة الأفضليات المتناقضة، أينما ووقتما وجدت مبنية على أساس واقعي.
    Sintonia é quando nos sentimos em harmonia, quando nos sentimos compreendidos e nos sentimos aceites, exatamente na situação em que estamos. TED والانسجام هو عندما نشعر أنّنا في تطابق، عندما نشعر أنّه يمكن فهمنا وأنّه يمكن قبولنا بالضبط أينما نكون.
    Enquanto houver injustiça, Sempre que um bebé Targatiano chorar, onde se ouvir um sinal de socorro de entre as estrelas, estaremos lá. Open Subtitles طالما أنه لا يوجد عداله حينما يوجد طفل يبكى أينما توجد همسة ألم بين النجوم
    O teste ás drogas é obrigatório Sempre que haja um acidente. Open Subtitles اختبار مخدرات اجباري أينما كان هناك حادثة
    Vão encontrar o futuro aonde quer que haja mais diversão. TED سوف تجد المستقبل أينما وجد الناس أقصى متعة .
    Procuramos um par de botas e, durante uma semana, aquelas botas perseguem-nos, aonde quer que vamos. TED تبحثون مثلاً عن زوج من الأحذية. ولمدة أسبوع، هذه الأحذية تقوم باللحاق بكم أينما ذهبتم.
    Acho que é sempre maravilhoso, não importa onde ou com quem estou. Open Subtitles دائماً أستمتع بوقتى أينما أكون ومع أى أحد
    deitarem-se em qualquer lugar, e agonizar no seu isolamento. Open Subtitles أن يستلقيَ أينما اتّفق حتى تجيئه سكرة الموت منفردًا. ‏
    Tem de empacotar aquela merda toda para a enviar para onde for. Open Subtitles سيكون عليك حزم كل شيء هناك وأرسالهم إلى أينما تود الذهاب.
    Ao colocar estes óculos que detetam para onde olhamos, obtemos uma sensação em todo o corpo como se estivéssemos mesmo no local. TED عن طريق لبس هذه النظارات والتي تلاحقك أينما تنظر، ستحظى بهذا الاحساس على كامل جسدك، وكأنك في الواقع متواجد هناك.
    O jornal "New York Times" seguia-o para todo o lado. Toda a gente torcia por Langley. TED كانت النيويورك تايمز تلاحقه أينما حل، وكان الجميع يستفسر عن لانجلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد