ويكيبيديا

    "أيّاً من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de nada
        
    • nenhuma das
        
    Percebes que, caso seja bem-sucedida, não te lembrarás de nada disto? Open Subtitles أنتَ تُدركُ أنّي إن نجحتُ، فلن تتذكّرَ أيّاً من هذا؟
    Não precisamos de nada disso. Trabalhamos com o coração a bater. TED أما علاجنا فلا يتطلب أيّاً من ذلك، نستطيع العمل مع قلب يخفق.
    de nada. O que queres dizer? Open Subtitles عليكِ بأنّ توضحي له بأن ذلكَ ليس ذنبي أيّاً من ذلك.
    Mas, senhor, eu não odeio nenhuma das minhas tarefas. Open Subtitles ولكني لا أكره أيّاً من أعمالي المنزلية يا سيّدي
    Mas nenhuma das minhas virtudes estava na tua lista. Open Subtitles ولكنك لم ترى أيّاً من فضائلي بالرساله
    A boa notícia é que não te vais lembrar de nada disto. Open Subtitles الأمر الحسن أنّكَ لن تذكر أيّاً من هذا
    Não me lembro de nada disto. Open Subtitles لا أستطيع تذكّر أيّاً من هذه
    Não se lembra de nada, pois não? Open Subtitles لا تذكر أيّاً من ذلك، صحيح؟
    O quê? Não te lembras mesmo de nada disto? Open Subtitles ألا تتذكر أيّاً من هذا؟
    Ele, literalmente, não precisa de nada disso. Open Subtitles -نعم، بالطبع لا يحتاج أيّاً من ذلك .
    Todavia, este facto não atenua nenhuma das acusações. Open Subtitles لكنّ الحقيقة لا تضعف أيّاً من التهم
    O Charlie não sabia nenhuma das falas. Open Subtitles لمْ يعرف (تشارلي) قط أيّاً من الأسطر.
    Se o Rockwell não matou o Barnes, é possível que não tenha morto nenhuma das vítimas encontradas. Open Subtitles -حسناً، إن لم يقم (روكويل) بقتل (بارنز )... فمن الممكن أنّه لم يقتل أيّاً من الضحايا الذين وجدناهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد