ويكيبيديا

    "أيَّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nenhuma
        
    • Qualquer
        
    • quaisquer
        
    • quer que seja
        
    Eu não preciso de ajuda nenhuma. Sou um terapeuta qualificado. Open Subtitles لا أحتاج أيَّ مساعدةٍ أنا إختصاصيٌ مؤهّلٌ للتحكمِ بالأعصاب.
    Se continuar a funcionar assim, não vai precisar do LVAD nem de nenhuma máquina. Open Subtitles وإن بقيَ كذلك فلن تحتاجَ ناظم خطا أو أيَّ آلةٍ أخرى
    Farei Qualquer coisa para conseguir este emprego. Open Subtitles سَأَفعلُ أيَّ شيء من أجل الحصول على هذة الوظيفه
    Amei-o mais do que Qualquer coisa que amarei nesta vida. Open Subtitles لقد أحببته أكثر مما أحببت أيَّ شيء في هذه الحياة
    Não queria levantar quaisquer suspeitas que não pudesse rebater. Open Subtitles لم أرد أن أرفع أيَّ رايات لا يمكنني إنزالها
    Quem quer que seja responsável por estas experiências, agora, sabe quem somos. Open Subtitles أيَّ كان المسئول عن هذه التجارب يعرف من نكون الآن
    Não podes alimentar as minhas inseguranças porque não tenho nenhuma. Open Subtitles ليس بإمكانكَ تغذيةَ ضعفي لأنني لا أملكُ أيَّ ضعفٍ كان.
    Sabes que não há nenhuma carne neste menu? O que é queijo de caju? Open Subtitles تعرفين لا يوجد لحم في أيَّ مكان علي قائمة الطعام ؟ ما هي جبنة الكاجو ؟
    Mas, mesmo que ele exista, e não temos nenhuma prova, continua a não ser uma ameaça. Open Subtitles أجل , ولكن إذا كان حقاً متواجداً ولم نعثر على أيَّ دليل على ذلك ورغم ذلك لا يشكل تهديدا مباشرا لنا
    O que explica a razão de ele me chamar a única coisa que nenhuma mulher quer ouvir. Open Subtitles والذي يفسرُ سببَ تلفظهُ عليَّ للتوِ بالكلمةِ الوحيدةُ التي لا تريدُ سماعها أيَّ إمرأةٍ
    Sim? Eu não assinei nenhuma autorização. Open Subtitles لم أوقع أيَّ إشعار لرحله ميدانيه
    O ADN extraído do gancho do cabelo encontrado na posse do Spector não bate com nenhuma das vítimas. Open Subtitles الحمض النووي الخاص بخصلة الشعر (التي عثرنا عليها مع (بول سبيكتور لا تُطابق أيَّ من الضحايا
    Qualquer coisa, Qualquer coisa para ficar fora de casa, neste momento. Open Subtitles أيَّ شـيء، أيَّ شـيء يبعـدني عن المنـزل الآن.
    Se eu fosse Qualquer outro paciente, estariam na lanchonete comendo rosquinhas. Open Subtitles لو كنتُ أيَّ مريضةٍ أخرى لكنتما الآن في الصالة تأكلانِ الفطائر
    Adoro uma boa piada como Qualquer um. Open Subtitles أحبُ الحياةَ الرغدةَ مثل أيَّ شخصٌ عاديٌ
    Por ser um dos caçadores mais rápidos, é função de Benin capturar Qualquer macaco fujão. Open Subtitles كواحدٌمنالصيَّادينالمُباغتين، إنَّها وظيفة بنين كي يقتل أيَّ قردٍ هارب.
    Pode parecer chocante, mas é um comportamento que mostra que os mais bem sucedidos caçadores exploram Qualquer situação para a sua máxima vantagem. Open Subtitles ربما يكون ذلك صادماً، و لكن هذا السلوك يشير بوضوح أنَّ أكثر القتلة نجاحاً سـيستغل أيَّ موقفٍ لأقصى منافعه
    Por isso este fim de semana, quero pintes Qualquer coisa que te perturbe, que te menospreza ou que te humilhe. Open Subtitles إذًا، خلال نهايةِ هذا الأسبوع أريدكَ أن ترسمَ أيَّ شيءٍ يثيرُ غيظكَ، يقلّلُ من شأنكَ، أو يهينكَ.
    Ainda assim, não tiveste quaisquer sintomas, pois não? Open Subtitles رغم ذلك , فأنت ليس لديك أيَّ أعراض , أليس كذلك ؟
    Não quero deixar quaisquer pistas, certo? Open Subtitles حيث سيظن الجميع بأنني مت وأنا أؤدي الواجب لا أريد أن أترك أيَّ خدع , صحيح ؟
    Eu poderia, apenas, matar quaisquer agentes que se intrometam no meu caminho. Open Subtitles يمكنني ببساطة تدمير أيَّ عميل يقف في طريقي
    Mas, quem quer que seja, acabou de nos descobrir. Open Subtitles ولكن أيَّ كان لقد تعرف علينا للتو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد