É como procurar uma agulha em biliões de palheiros. | TED | إنّه كالبحث عن إبرة في تريليونات أكوام القش. |
O Bob está na marquesa, pegamos numa agulha pequena, não muito grande | TED | بوب على الطاولة، ونأخذ إبرة صغيرة كما تعلمون، ليست كبيرة جدا |
Eu tenho agulha e linha, eu compro-te um vestido novo. | Open Subtitles | عندي خيط و إبرة. أنا سأشتري لك فستان ثاني |
Na verdade, é como procurar uma agulha numa pilha de agulhas. | Open Subtitles | في الحقيقة، مثل ان نَبْحثُ عن إبرة في كومة إبرِ. |
Enfiam-te uma grande agulha na anca, retiram a "polpa" e dão-ma. | Open Subtitles | يغرزون إبرة كبيرة في وركك ويمتصون اللب الدامي ويعطونه لي |
E aqui está a pequena, Laurel, espetou uma agulha na mão. | Open Subtitles | ، وها هي الصغيرة ، لوريل ثبتت إبرة في يدها |
agulha espinal. Vai ajudar-nos a diagnosticar ou a excluir uma encefalite. | Open Subtitles | إبرة شوكيه , ستساعدنا في تحليل أو إستثناء الإلتهاب الدماغي |
Acha que enfiar uma agulha directamente no cérebro dele é menos perigoso do que enfiá-la na sua coluna? | Open Subtitles | هل تعتقد أن غرز إبرة مباشرةً في مخه ستكون أقل خطورة من غرزها في عموده الفقري |
Pesquisar uma memória aleatoriamente, é procurar por uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | مطاردة ذكرى عشوائية, كأنك تبحث عن إبرة في كومة قشّ |
agulha no palheiro. Não há nome e ideia de como ela é. | Open Subtitles | إبرة في كومة قش، لا إسم لا يوجد فكرة عن مظهرها، |
Mandar esta coisa abaixo é como encontrar uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | إذًا إيقاف هذا يبدو وكأنه إيجاد إبرة في كومة قش |
Não ando à procura de uma agulha. Precisamos do palheiro todo. | Open Subtitles | لستُ أبحث عن إبرة ، نحتاج إلى كومة القش بالكامل |
Porque alguém pôs-lhe uma agulha no pescoço e ele está zangado. | Open Subtitles | لأن هنالك شخص ما غرز إبرة في عنقه وإنه غاضب |
Saber que ele quer espetar uma agulha, na vossa pele e sugar o vosso sangue! | TED | و معرفتك أنها تريد أن تغرس إبرة فى جلدك و تمتص دمك؟ هذا رهيب، أليس صحيحاً؟ |
Encontrá-la por acaso seria como encontrar uma agulha num palheiro, de olhos vendados e com luvas de basebol. | TED | إيجادها عشوائيا سيكون مرادفا للعثور على إبرة في كومة قش، معصوب العينين ومرتديا قفازات البيسبول. |
Era como procurar uma agulha num palheiro, por isso perguntou tudo o que se lembrou. | TED | هذا البحث كان بالفعل يماثل البحث عن إبرة في كومة قش. وبالتالي سألت كل شيء يمكنها أن تفكر به. |
Para dar uma ideia de escala, se a agulha fosse mostrada aqui, seria demasiado grande. | TED | الآن، ولتوضيح فكرة المقياس لكم، لو تم استعراض إبرة هنا، ستكون كبيرة جداً، |
Os ovos são depois retirados pouco antes de ocorrer a ovulação enquanto a mulher está anestesiada através de uma agulha de aspiração que é guiada por ultrassons. | TED | تُستخرَج البويضات قبل حدوث الإباضة و عندما تكون المرأة تحت التخدير من خلال إبرة موجهة بالأمواج فوق صوتية |
A segunda técnica maximiza a certeza da fertilização usando uma agulha para colocar um único esperma dentro do ovo. | TED | التقنية الثانية ، تضاعف احتمالية الإلقاح باستخدام إبرة لوضع نطفة واحدة داخل البويضة |
Inseriu logo uma seringa no seu braço, tirou de si o seu próprio sangue e transferiu-o para a irmã. | TED | حيث قام على الفور بإدخال إبرة في ذراعه، لسحب دمه ونقله لها. |
Retire o cateter da epidural e prepare-o para analgesia controlada pelo doente. | Open Subtitles | دعينا ننتزع إبرة الظهر ودعيه يخضع لنظام العلاج الذاتي |
Apenas preciso de uma agulha e de fio, e vou retê-la para sua própria segurança. | Open Subtitles | أحتاج فقط إلى إبرة وخيط، وسأضطرّ لحجزكِ من أجل سلامتكِ. |
Envía-me um, e em troca, te lançarei uma guirlanda de violetas, menta e gerânios. | Open Subtitles | أرسل لي واحداً و أنا بالمقابل سأعطيك أكليلاً من الزهور إكليل من البنفسج و النعناع و نبات إبرة الراعي. |