ويكيبيديا

    "إتبع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Segue
        
    • Siga
        
    • seguir
        
    • Sigam
        
    • seguiu
        
    • seguires
        
    • Segue-me
        
    • Seguimos
        
    Portanto, quando roubares o Livro Segue aquela estrela para lá do horizonte. Open Subtitles لهذا، عندما تسَرق الكتابَ إتبع ذلك النجمِ إلى ما بعد الأفقِ
    Desce as escadas, passa pela cozinha, ...sai pela porta de trás e Segue o caminho, não é longe. Open Subtitles فقط إنزل للأسف ثم إذهب إلى المطبخ وإخرج من الخلف و إتبع الطريق إنه ليس بعيداً
    "Bebe aquela bebida". "Toma aquela droga." "Segue todos os impulsos sexuais." Open Subtitles اشرب هذا الشراب خذ ذلك المخدر إتبع كل دافع جنسي
    Siga as indicações e o catalisador vai se mostrar. Open Subtitles إتبع العلامات و سوف يُظهر المنجنيق نفسه لك
    Faça o seu trabalho, Siga as nossas instruções e mais nada. Open Subtitles .. فقط, قـم بعملك إتبع تعليماتنا, و لا شيء آخر مفهوم ؟
    Central Victory diz coordenadas a seguir. Três-quatro-cinco-três é o vosso destino. Open Subtitles "فايكتري ماين" إتبع الإحداثيات ثلاثة أربعة خمسة ثلاثة, نطاقك, إنتهى
    Segue os conselhos de Bra'tac e da tua mãe e aprenderás a ser um grande guerreiro. Open Subtitles إتبع نصائح برايتاك ووالدتك وستتعلم أن تكون محاربا عظيما
    Segue as setas no mapa, vai ŕ última cela e traz o homem que lá estiver. Open Subtitles إتبع الأسهم على الخريطة، واذهب الى آخر بوابة وحاول أن تهُرب الرجل الموجود بالداخل، هذه معداتك
    Tu, submerge, Segue as assassinas até ao demónio. Open Subtitles لديك العالم السفلي إتبع القاتلات كي تصل للمشعوذ
    Segue as minhas pegadas. Mantém o trenó sobre as minhas pegadas. Open Subtitles إتبع آثار أقدامى أبق الزلاجة على هذه الآثار
    Não tenho tempo para explicar. Segue os meus passos. Open Subtitles ليس لدي الوقت لشرح هذا، فقط إتبع أوامري
    Segue o caminho de terra, quando chegares ao segundo portão entra. Open Subtitles إتبع الممر وإذهب من خلال البوابة الثانية.
    Segue os níveis de glutamato até ao maior ponto de pico deles. Open Subtitles إتبع مستويات الصوديوم لأعلى نقطة مُمكنة لديها
    Segue o sol poente e irás encontrá-la, no local que podia ter sido a tua casa. Open Subtitles إتبع غروب الشمس، و سوف تجدها في المكان الذي قد يكون منزلك
    Siga a lateral. 30 metros à frente, bifurca. Vire à direita. Open Subtitles إتبع الطريقة الجانبي , ثلاثون ياردة للأمام وسيتفرع الطريق , إتبع الجانب الأيمن
    Se você quiser encontrar o que está no final desta linha, Siga o dinheiro em falta. Open Subtitles اذا اردت أن تكتشف ما في نهاية هذا الطريق إتبع النقود المفقودة
    FBI. Siga aquela ambulância. Conduza. Open Subtitles المكتب الفدرالي، إتبع سيارة الإسعاف تلك إنطلق الآن
    Siga o dinheiro. Email enviado! Open Subtitles تم إرسال البريد للعميل الفيدرالي موسلي بعنوان إتبع الأموال
    Ele vai dizer para seguir as placas. Podemos também voltar. Open Subtitles سوف يقول لكِ إتبع الإرشادات لربما علينا العودة
    Virem a esquerda, a meia milha, e Sigam o túnel 273. Open Subtitles إتجه إلى اليسار, إذهب لحوالي نصف ميل إتبع النفق 273
    seguiu a Greta ao sair do hotel até o encontro com a Stacey. Open Subtitles لقد إتبع (غريتا) من فندق "بومونت" إلى (ستايسي)
    Se seguires o leito do rio, ele vai levar-te à fronteira. Open Subtitles إتبع أنت النهر سيأخذك للحدود، إتفقنا؟
    Segue-me que vou-te mostrar o caminho. Open Subtitles إتفقنا؟ فقط إتبع ما سأقوم به و ستكون جاهز لذلك
    Seguimos a estrada dos tijolos amarelos? Open Subtitles إتبع الطريق بالطوب الأصفر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد