ويكيبيديا

    "إجتماع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • reunião
        
    • encontro
        
    • reuniões
        
    • conferência
        
    • comício
        
    • convenção
        
    • assembleia
        
    • manifestação
        
    É como se houvesse uma reunião da comissão na nossa cabeça enquanto tentamos decidir o que fazer. TED الأمر كما لو أن إجتماع لجنة يجري في دماغك كما لو أنك تحاول أخذ قرار.
    Temos uma reunião da equipa na sala de conferências, após o jantar. Open Subtitles إستمعو إلي. لدينا إجتماع للفريق في حجرة المؤتمرا بعد العشاء مباشره.
    Ouçam, tenho uma reunião amanhã cedo e devia ir andando. Open Subtitles لدي إجتماع مبكّر في الصباح لذا يجب أن أذهب.
    Preciso que sejas franco como foste na reunião da "New Day Co-op". Open Subtitles أريد أن أكون مباشرا تماما كما كنتَ أنت في إجتماع التعاونية
    Porque eu tenho um encontro ao qual tenho de ir. Open Subtitles لأنه لدي إجتماع مع خليلتي وعلي أن أذهب إليه
    Tem uma reunião na décima avenida. Vá até lá. Open Subtitles هناك إجتماع يقام في الشارع العاشر, إذهب هناك
    Marca reunião para segunda-feira com os chefes de departamento. Open Subtitles حددي إجتماع موظفين ليوم الإثنين، كل رؤساء الأقسام
    Tenho uma reunião esta noite. Anda buscar-me depois disto. Open Subtitles لدى إجتماع اللّيلة يمكنك أن تقلنى بعد ذلك
    E tem uma reunião com Mr. Ardino às 10h, amanhã. Open Subtitles ولديك إجتماع مع سيد أودينو في الساعة العاشرة غداً
    Na verdade, tenho de ir. Estou atrasada para uma reunião. Open Subtitles في الواقع، يجب أن أذهب أنا متأخرة على إجتماع
    Bem-vindos à reunião de soluções de sábado à noite. Open Subtitles مرحباً بكم في إجتماع ليلة السبت لحل المشاكل
    Os ministros da ONU concordaram uma reunião de emergência. Open Subtitles وافق وزراء الإتحاد الأوروبي على إجراء إجتماع طاريء.
    Tenho uma reunião de revisão daqui a 5 minutos. Adeus. Open Subtitles لدي إجتماع لتعديل السياسة هنا بعد 5 دقائق، وداعا
    Uma reunião do Conselho não pode ser só uma reunião do Conselho? Open Subtitles ألا يمكن أن يكون إجتماع المؤسسين مُجرّد إجتماعاً نمطياً للمؤسسين قطّ؟
    Não há ninguém melhor a transformar uma reunião numa bebedeira. Open Subtitles لا أحد أفضل منه بتحويل إجتماع إلى إجتماعٍ مَّرِح.
    Tenho uma reunião de accionistas em menos de 48 horas. Open Subtitles لدي إجتماع مع المساهمين في أقل من 48 ساعة.
    Não, eu disse que tinha uma reunião e que não podia ir. Open Subtitles لا, أنا قلت أنه كان لدي إجتماع. لذلك لم أستطع القدوم.
    Foi o tópico de discussão da última reunião do Open Subtitles لقد كان موضوع النقاش خلال آخر إجتماع إلى:
    Espera um pouco, não deveria ser o encontro da Amnistia Internacional? Open Subtitles إنتظر، أليس المفروض أن يكون هذا إجتماع منظمة العفو الدولية؟
    Se me der licença, tenho outro encontro... mais problemas para resolver. Open Subtitles إذا أعذرتموني , لدي إجتماع أخر مزيداً من الريش لترتاح
    Têm de me permitir faltar a uma das seis reuniões. Open Subtitles يحب ان يُسمح لي بتفويت إجتماع واحد من الستة
    Depois, houve outra conferência acerca da situação, mas já era notório que o fim se aproximava. Open Subtitles بعد ذلك كان هناك إجتماع أخر عقد لدراسة أخر تطورات الوضع لكنه كان جلياً بالفعل أننا ندنو من النهاية
    Cada festa tornava-se num comício politico, e cada comício, numa festa. Open Subtitles كُلّ أدوار حزبِ إلى إجتماع سياسي، وكُلّ إجتماع أدوار إلى حزب.
    Fui a uma convenção há dois anos. Havia milhares de membros. Open Subtitles ذهبنا انا وامي إلى إجتماع في منتجع الـ"إلكس" منذ عامين
    Antes de iniciarmos a tradicional assembleia dos cidadãos, espero que me permitam apresentar a mais nova cidadã do novo Estados Unidos: Open Subtitles قبل أن نبدأ إجتماع المواطنين التقليدي أرجو أن تسمحوا لي بالإعلان عن قدوم مواطننا الجديد إلى الولايات المتحدة الجديدة
    Isso é uma manifestação Anti-Zuwanie. O homem a falar é Ajene Xola. Open Subtitles إنه إجتماع مناهض ل زوانى الخطيب هو آجين زولا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد