Olha, Conduzi a noite toda e só, acabei de chegar à entrevista. | Open Subtitles | إسمعي ، لقد كنت أقود طوال الليل .. ووصلت توا للمقابلة |
- Olha, querida, nós sabemos que a queres ajudar. | Open Subtitles | إسمعي يا عزيزتي، نحن نعلم أنك تحاولين مساعدتها |
Olha, Catherine, eu quero-te na minha vida, mais do que tudo. | Open Subtitles | إسمعي يا كاثرين أريدكٍ في حياتي أكثر من أي شىء |
Vale, Escuta. por que não o falamos quando chegar a casa? | Open Subtitles | حسنا , إسمعي . دعينا نتحدث بهذا الموضوع عندما أعود |
Ouça, antes de me despedir, eu sei que os anúncios que mostram não são os anúncios que eu enviei. | Open Subtitles | إسمعي, إسمعي, قبل أن تقومي بطردي أعلم أن الإعلانات التي تم نشرها ليست الإعلانات التي قمت ببعثها |
Você é muito tocante mais tarde, Booth. Olhe, Bones, | Open Subtitles | لقد أصبحت حساسا جدا مؤخرا, بوث إسمعي بونز |
Olha, tudo que precisas de saber é que nós salvamos pessoas como tu de coisas como aquela. | Open Subtitles | إسمعي, كل ما عليكِ معرفته هو أننا ننقذ أناسًا مثلكِ من الأشياء التي مثل ذلك |
Olha, se fizeres aquilo que eles querem, isso pode ser a maneira para conseguires sair daqui. | Open Subtitles | إسمعي, إذا عملتي مايريدون منكي عمله فقط بقدر ماتستطيعين هذه قد تكون طريقة خروجك من هنا |
Olha, querida, os planos foram um pouco alterados. | Open Subtitles | إسمعي عزيزتي الخطّة تغيّرت نوعاً ما قليلاً |
Olha. O carro é meu e eu digo que qualquer fã dos Femmes é bem-vindo. | Open Subtitles | إسمعي, انها سيارتي وأنا أقول أي مشجع للفرقة مرحب به |
Olha, eu ligo-te mais tarde para falarmos sobre isso. Ok. Xau. | Open Subtitles | إسمعي, سأتصل بكِ لاحقاً و سنتناقش عن كل شعرة حسناً, وداعاً |
Olha, também sinto muito. Quer dizer, quem não sente? | Open Subtitles | إسمعي, لقد خدعت بهذا أيضاً أعني, من لن يخدع به ؟ |
Certo, Olha. | Open Subtitles | لا لا حسنا إسمعي قد لا يكونان المثال الأفضل |
Escuta, não sei de outro local onde preferisse estar agora. | Open Subtitles | إسمعي, لا أستطيع الفكير بأي مكان بالأحرى سأكون به |
Escuta, Xena. Não te irrites tanto com o Sr. Patrick. | Open Subtitles | إسمعي إكسينا حاولي أن لا تغضبي من السيد باتريك |
Escuta, se precisares falar sobre alguma coisa, eu estou aqui, sim? | Open Subtitles | إسمعي, إن إحتجت التحدث عن أي شيء أنا هنا, حسناً؟ |
Ouça, tenho a certeza que está a tentar descobrir uma forma de escapar, por isso... permita-me fazer isto a bem. | Open Subtitles | حسناً ، إسمعي ، أعرف بأنك تحاولين إكتشاف طريقة للهرب من هنا لذا دعني أوضح لك الأمر بسهولة |
Ouça, o homem que te contratou é um assassino! | Open Subtitles | إسمعي , إنه مجرم الرجل الذي إستأجرك هو المجرم تعالي هنا |
- Alguns deles, pelo menos. - Mãe, Ouça. | Open Subtitles | ــ البعض منهم يفعل ذلك ــ حسناً يا أمي، إسمعي |
Olhe, peça outra audiência. Eu e a minha equipa... | Open Subtitles | إسمعي , عليك بالإستمراريّة , أنا و فريقي |
Escute, minha senhora. | Open Subtitles | إسمعي , يا سيدة , أنتِ يمكن أن تتوقعين هذا النوع من العواقب |
Ouve-me um segundo. - Quero saber o que a espírita te disse. | Open Subtitles | إسمعي, أريد ان اعرف ما قالته لك تلك السيدة الوسيطة. |
Ouçam, se não quiserem ir até ao fim, podemos sair já, sim? | Open Subtitles | إسمعي لو أنك لا تريدين الخوض اكثر من ذلك فى هذا الطريق فيمكننا العودة الأن ، موافقة؟ |
- Bem-vindo ao mundo real, betinho. - Ouve, Cavilleri... | Open Subtitles | ـ إسمعي, كافلارى ـ الاسم هو باريت ،باريت |