ويكيبيديا

    "إصابة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tiro
        
    • ferimento
        
    • ferida
        
    • acertar
        
    • ferido
        
    • traumatismo
        
    • trauma
        
    • pontaria
        
    • infectar
        
    • atingido
        
    • ferimentos
        
    • danos
        
    • infecção
        
    • doença
        
    • dano
        
    Ao menos que quisesse um tiro para matar por ser pessoal. Open Subtitles إلا إذا ارادَ المطلق أن تكونَ إصابة الموت قريبة وشخصية
    Perdes 100 mil dólares do nosso fundo, destróis um parque de estacionamento, e o teu parceiro leva um tiro? Open Subtitles فقدان 100 ألف دولار من أموال المدينة وتدمير شامل لمبنى مرآب وقوف السيارات وتسببت في إصابة شريكك؟
    MK: Sim, tivemos essa votação cerca de 5 meses após o ferimento da Gabby e ela tomou esta decisão ousada de voltar. TED م ك: نعم، كان لدينا هذا التصويت، أعتقد بعد حوالي خمسة أشهر من إصابة غابي، وقامت بهذا القرار الجريء للعودة.
    Sangue misturado com saliva indica uma ferida na boca. Open Subtitles حسناً,دم مختلط مع لعاب يبدو كأنها إصابة بالفم
    O teu homem consegue acertar a essa distância? Não o conheço. Open Subtitles هل رجلكِ قادر على إصابة شيء ما على هذا البعد؟
    Além disso, se o hospedeiro de um Senhor do Sistema estiver ferido demais para ser curado pelo simbiote, é sempre bom ter um humano à mão. Open Subtitles اضافة إلى أن عائل حاكم النظام قد يصاب إصابة أكبر من قدرة السمبيوت على الشفاء من المفيد جدا وجود بشري قريب في قبضته
    Um traumatismo craniano, ou TCE, é uma interrupção do funcionamento cerebral causada por um golpe na cabeça. TED إصابة الدماغ الرضحية، أو تي.بي.أي هو اضطراب في وظيفة الدماغ يحدث بسبب إصابة خارجية للدماغ.
    O sujeito sofreu uma lesão severa na cara devido a um tiro. Open Subtitles المجنى عليه يعانى من إصابة شديدة . نتيجة طلقة فى الوجه
    Ocasionalmente, acerta na maçã, mas com a oscilação não há garantia de um tiro em cheio. TED وتمكن أحيانًا من إصابة التفاحة ولكن مع رعشة يده، لا شيء يضمن له إصابة الهدف.
    Os disparos de Guilherme agrupavam-se à volta do resultado correcto, mas sem a certeza de um tiro em cheio para nenhum disparo em particular. TED فسهام ويليام تجمعت حول النتيجة الصحيحة ولكن بدون التيقن من إصابة الهدف في أي رمية.
    Falo de um ferimento recente, por isso... E a longo prazo? Open Subtitles نحن نتحدث عن إصابة حدث قبل يومين لذلك سيطول الامر؟
    Contudo, esta marca, é consistente com um ferimento antecedente à morte. Open Subtitles هذه الكدمة، على أية حال، متّسقة مع إصابة قبل وفاتها.
    O... o tubo deve ter causado um segundo ferimento. Open Subtitles ولكن يبدو أن الأنبوب تسبب في إصابة ثانية
    A espada entrará e sairá do corpo sem tocar em nenhum órgão vital, ferida profunda, mas não fatal. Open Subtitles إذا دخل في مواضع الضّغط المحدّدة لن يسبّب أيّ إصابة قاتلة
    Consigo acertar naquele pino, mas os outros nem se mexem. Open Subtitles بوسعي إصابة هذه القنينة، لكن بقيتهم لا يهتزون حتى
    Yuri Klimitov, um magnata do petróleo russo, parece ter sido ferido. Open Subtitles يوري كليميتوف عملاق النفط الروسي يبدو أنه مصاب إصابة خطيرة
    Desde que os médicos não suspeitem de algum dano cerebral mais grave, como uma hemorragia cerebral, não há nenhum problema registado por dormirmos depois de um traumatismo. TED طالما أن الأطباء ليسو قلقين لاحتمالية وجود إصابة شديدة في الدماغ، مثل نزيف الدماغ، لا توجد مشكلة مُوثقة في الخلود إلى النوم بعد الارتجاج.
    Sabemos que as microfracturas irradiam de cada local de trauma. Open Subtitles نعرف أن الكسور الدقيقة تتشعب من كل موقع إصابة
    Com estes dois princípios em mente, podemos fazer pontaria às estrelas e termos a certeza de lhes acertarmos todas as vezes. TED ومع احتفاظنا بهذين المبدأين في ذهننا يمكننا أن نطمح في إصابة النجوم وأن نثق بقدرتنا على إصابتها في كل مرة.
    Se planeava infectar tantas pessoas quanto possível, o terminal era o ideal. Open Subtitles إذا كانت تُخطط إلى إصابة الكثير من الأشخاص الميناء سيكون مثالياً
    Como um miúdo atingido por uma bola de baseball. Cai morto no chão do recreio. Open Subtitles كان يوجد رجل أصيب بمضرب بيسبول ليست إصابة قوية
    Causa da morte são ferimentos por objecto cortante no pescoço. Open Subtitles سبب الوفاة هو إصابة في العنق من آلة حادة
    A viagem provocou numerosos casos de esticões graves, danos no pescoço e até projeções, tudo devido àquela volta original. TED الجولة فيها تسببت بالعديد من حالات الإصابة الشديدة، إصابة في الرقبة وحتى قذف من المقعد، كل ذلك بسبب حلقتها المميزة.
    É óbvio que não é tularemia ou qualquer outra infecção. Open Subtitles من الواضح أنها ليست التوليريميا أو أي إصابة إنتانية
    Uma doença na família e, mais uma tarde, uma lesão minha tornaram claro que não podíamos contar com envelhecer. TED مرض في الأسرة وفي وقت لاحق إصابة لي والذي أوضح أن التقدم في السن لا يمكن افتراضه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد