Ele fez tudo para perder tempo, e depois bateu noutro carro. | Open Subtitles | فعل هذا ليضيع الوقت و عندئذ إصطدم بسياره أخرى |
- Oh, alguma coisa bateu na câmara. - Não a desligues, por favor, arranja-a. - Eu estou a tentar. | Open Subtitles | ـ أوه ، شئ ما إصطدم بالكاميرا ـ لا تغلق الكاميرا ، قم بإصلاحها |
Ele bateu com o carro numa árvore, A conduzir bêbado. O Paul e sua mãe ficaram feridos. | Open Subtitles | لقد إصطدم والده بسيارته بشجرة من جراء القيادة فى حالة سُكر |
O Tate terá batido no caixote, quando o empurrou? | Open Subtitles | هل هناك أي إحتمال أن يكون تايت قد إصطدم بهذا المكب عندما قمت بدفعه؟ |
Um caça militar colidiu com um óvni. | Open Subtitles | المقاتلة النفّاثة العسكرية إصطدم جويا مع يو. |
Diz-lhe que Bati contra uma secretária e que tem tido movimentos involuntários desde então. | Open Subtitles | اخبريه أنه إصطدم بالمكتب، وأنه يتحرك تلقائياً مذذاك |
Desviei-me mesmo a tempo, mas ele foi contra um carro estacionado, bateu com a cabeça e foi tudo pelo ar. | Open Subtitles | ، فإبتعدت عن الطريق... ولكن رأسه إصطدم بسيارة واقفة... ... |
Por que falou pras meninas que fui Atropelado por um trem? | Open Subtitles | وهذا شيءٌ آخر أيضاً. لماذا أخبرتي الفتيات أنه قد إصطدم بي القطار ؟ |
Eu sei que descobriste que nada bateu no chão, mas alguma coisa ardeu antes do impacto? | Open Subtitles | في نفس التوقيت في المرة الماضية. أعلم أنّك عرفت أنّه إصطدم بالأرض، لكن هل إحترق شيئ قبل الإرتطام؟ |
Quando disparou, deixei-a cair, e o segundo disparo surgiu de quando a arma bateu no chão. | Open Subtitles | عندما أطلق النار، رميته، والطلقة الثانية حدثت عندما إصطدم مع الأرض. |
Quando tinha a tua idade, um condutor bêbado bateu no nosso carro. | Open Subtitles | عندما كنت في عٌمرك، سائق مخمور إصطدم بسيارتنا |
Que o empreiteiro dele bateu quando ia a sair de The Gates? | Open Subtitles | بأن مقاولهم إصطدم وهو بطريقه للخروج من "ذي جايتس"؟ |
É aquela besta que bateu em nós! | Open Subtitles | لقد إصطدم بنا . واصل التحرك |
Robert Martin, 45 anos, bateu com a cabeça, provocou hemorragia subdural. | Open Subtitles | ( روبرت مارتن) ، عمره 45 عاماً ، إصطدم برأسه، و سبب هذا نزيف بسيط تحت الجافيه |
O meu escadote bateu acidentalmente na sua secretária. | Open Subtitles | سُلّمى إصطدم بمكتبك بالصدفة |
Sabe quem me bateu? | Open Subtitles | هل تعلمين من اللذي إصطدم بي؟ |
Há vários cantos sólidos e densos, a vítima pode ter batido em qualquer um. | Open Subtitles | الغرفة مليئة بزوايا غليظة وصلبة، يمكن أنّ وجه الضحية قد إصطدم بأيّ منها. |
Deve ter caído e batido na parede da caverna. | Open Subtitles | لا بد أنه إنزلق و إصطدم بجدران الكهف |
Estas fraturas ocorreram quando o corpo dele colidiu com o braço esticado. | Open Subtitles | حدثت هذه الكسور عندما إصطدم جسده مع يده الممدودة. |
O resultado de uma lesão cerebral sofrida quando colidiu com o barco de Vladimir Markov Matando quantos marinheiros? | Open Subtitles | نتيجة لصدمة دماغية حدثت له عندم إصطدم ... (بغواصة (فلاديمير ماركوف قاتلا ... |
Bati com o cotovelo numa secretária e fiz uma lesão. | Open Subtitles | إصطدم مرفقي بالمكتب واُصيب شيء ما |
Você é... Você é o homem que foi contra o monovolume? | Open Subtitles | هل أنت الرجل الذي إصطدم بالسيارة ؟ |
Muita gente respeitável foi Atropelado por trem. | Open Subtitles | الكثير من الناس المهذبين إصطدم بهم القطار. |