ويكيبيديا

    "إفتراضي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • virtual
        
    • hipotético
        
    • hipotética
        
    • hipoteticamente
        
    Não há nada de virtual nisso. TED و ليس هناك من شيء إفتراضي حول هذا الأمر
    Temos fragmentos suficientes da bala para fazer uma reconstrução virtual, vê se consegues fazer uma cópia. Open Subtitles لقد استطعنا إخراج أجزاء رصاصات بمايكفي.. للقيام بإعادة بناء إفتراضي ابحث إن كان بإمكانك إيجاد بصمات
    Lembre-se, vai parecer real, muito real, mas é tudo virtual. Open Subtitles تذكّرْ، سيبدو حقيقيِ حقيقي جداً لَكنَّه كله إفتراضي
    Um tipo hipotético cai talvez de uns 15 metros e aterra no solo. Open Subtitles رجل إفتراضي سقط من على ارتفاع 50 قدم و لم يتغير موضعه
    A montanha da metáfora é uma montanha completamente hipotética que poderia representar qualquer coisa. Open Subtitles الجبل في المثال هنا إفتراضي الذي يمكن أن يمثل أي شيء
    Digamos, hipoteticamente falando, que a polícia está a ficar sem tempo. Open Subtitles حسناً ، فلنقل فقط كلام إفتراضي أن الشرطة ينفذ منها الوفت
    Ela vivia nesta casa em vez de num mundo virtual. Open Subtitles عاشتْ في هذا البيتِ بدلاً مِنْ عالم إفتراضي
    É virtual. Tecnicamente, nunca esteve lá. Open Subtitles إنه إفتراضي ، تقنياً لم يحدث أن كان هناك
    Jesus, é como um LARPG virtual. Open Subtitles عجباً ، يبدو مثل حدث واقعي الأدوار إفتراضي
    Juntei todas as fotografias tiradas pelos peritos do FBI e criei uma cena do crime virtual. Open Subtitles إذاً ركبتُ جميع الصور التي إلتقطها تقنيو المباحث الفيدرالية وأنشأتُ مسرح جريمة إفتراضي.
    Estamos a tentar construir um mundo virtual. TED ما نحاول فعله هو بناء علم إفتراضي
    Imaginem, por exemplo, uma aplicação de realidade aumentada que sobrepõe um mundo virtual de precisão milimétrica ao mundo físico. TED على سبيل المثال ، تخيل ، تطبيق واقعي يمكننا من تركيب عالم إفتراضي حتى مستوى ميليمتر من الدقة فوق عالمنا الطبيعي .
    O Programa de Banco de Dados de bens imobiliários é um rio virtual de informação que coloca o advogado no controle... Open Subtitles محرّك إستفسارِ عقاراتِ a rubicon إفتراضي مِنْ المعلوماتِ، وَضْع المحامي بنفسه في السيطرةِ.
    És um avatar, uma representação virtual da Zoe. Open Subtitles أنتِ مجسًم، تمثيل إفتراضي لزوي
    Um campo de contenção hipotético para um buraco de verme do tamanho de um disco voador que pode servir de portal para um universo paralelo. Open Subtitles -حقل إحتواء إفتراضي لثقب دودي في حجم الطبق الطائر الذي يمكن أن يستخدم كبوابة لكون موازي
    George Michael hipotético Cortesia da Loja de Simulação de Fotos "Mamã, Como Serei?" Open Subtitles "جورج مايكل) إفتراضي) من برنامج "كيف سأبدو يا أمي؟"
    - Isso é hipotético. Open Subtitles ذلك كان إفتراضي
    Como eu disse, Sr. Ryan, é uma pergunta puramente hipotética. Open Subtitles (كما هو ظاهر سيد (رايان هذا سؤال إفتراضي للغاية
    Deixa-me fazer-te uma... pergunta hipotética. Open Subtitles دعني اسألكَ سؤال إفتراضي
    -Como foi dito antes, sr. Ryan, isso não passa de uma pergunta hipotética. Open Subtitles كما هو واضح، سيد (راين) هذا سؤال إفتراضي تماماً،
    Aqui está um "não hipoteticamente", estou muito feliz com a Karen. Open Subtitles هنا غير إفتراضي " أنا حقاً سعيد بأنني مع " كارين
    Eu contei-te na manhã seguinte, hipoteticamente. Open Subtitles أخبرتك الصباح التالي بشكل إفتراضي
    Falando hipoteticamente... Muito hipoteticamente. Open Subtitles فرس النهر إفتراضي جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد