Tudo o que fizemos foi apanhar uma boleia num avião, mais nada. | Open Subtitles | كل ما فعلناه كان إلتقاط ركوبة على طائرة.ذلك هو كل شئ |
Não podes usar o meu filho para apanhar mães solteiras. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تستغل إبني في إلتقاط الأمهات الوحيدات |
É impossível dizer quando é que a fotografia foi tirada. | Open Subtitles | من المستحيل تحديد أين أو متى تم إلتقاط الصورة |
O perigo é que isto seja apanhado por um blogue político e se torne popular. | Open Subtitles | لذلك ، فإن الخطر يكمن في إلتقاط هذه الأخبار وتداولها عبر مدونات سياسية وبعد ذلك يصبح الأمر أشبه بالسباحة ضد التيار |
Meia-noite. Estava no estúdio de captura de movimento a brincar com a "vert ramp". | Open Subtitles | في منتصف الليل , كان في إستديو إلتقاط الحركة حول المنزلق الحاد |
Pode apanhar todo o tipo de infecções num hospital público! | Open Subtitles | يمكنها إلتقاط أي نوع من العدوى في المستشفيات العامة |
O micro não podia apanhar os últimos 20 minutos de conversa, ou o que se passou naquela casa de banho. | Open Subtitles | ولكن المايك لم يستطع إلتقاط العشرون دقيقة من الحديث بعد الجنس أو اياً كان ماحدث في حجرة النوم |
E se for algo como apanhar lixo da berma da estrada? | Open Subtitles | ماذا لو كانت شيء مثل إلتقاط النفايات من جانب الطريق |
Porque não treiná-los para apanhar lixo, depois de eventos nos estádios? | TED | على سبيل المثال، لماذا لا ندربهم على إلتقاط المهملات بعد حدث في ملعب رياضي؟ |
Bem, se queres apanhar alguma doença nojenta lidando com moscas por todo o lado, suponho que é contigo. | Open Subtitles | سأكون هناك في الميعاد المحدد إذا أردتي إلتقاط مرض قذر وأن يمتلئ جسدك بالبراغيث |
Não faço ideia o que é que um homem cego apanhar tijolos do fundo de uma piscina, tem a ver com ser um Agente Especial. | Open Subtitles | ولا أملك أدنى فكرة، ما الرابط بين إلتقاط رجل معصم العينين للحجارة وبين كونه تحري خاص |
Esta foi tirada no velho Aqueduto Croton que forneceu água potável a Nova Iorque pela primeira vez. | TED | تم إلتقاط هذه الصورة في قناطر كروتون القديمة التي أمدت مدينة نيويورك بالمياه النظيفة لأول مرة. |
Foi tirada pela sonda espacial Cassini. | TED | تم إلتقاط هذه الصورة بوساطة مسبار كاسيني |
Bem apanhado. Isso é que são reflexos rápidos! | Open Subtitles | إلتقاط لطيف لديك ردود فعل سريعة |
Esta é a captura da noite passada, quando o Strong estava a fazer os movimentos mais difíceis. | Open Subtitles | هذا إلتقاط الحركة من ليلة أمس عندما كان " سترونغ " يقوم بكل الحركات الأصعب |
Então você, tendo estado em várias cenas de crime, decidiu pegar a arma do crime para quê? | Open Subtitles | لذا ، بكونك خبير مخضرم في العشرات من مسارح الجرائم ، قررتَ إلتقاط سلاح الجريمة لمَ؟ |
Talvez cinco. Não me lembro de tê-la tirado. | Open Subtitles | ربما خمس سنوات و لا أتذكر حتى متى تم إلتقاط الصورة |
As pessoas acham que as gravações podem capturar as vozes dos mortos. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أن المسجلات تستطيع إلتقاط الغير مسموع من أصوات الموت |
Estou à procura da minha máquina. Quero tirar mais uma fotografia. | Open Subtitles | أنا أبحث عن كاميرتي ، أريد إلتقاط صورة واحدة أخيرة |
E uma irmandade é o único sitio que resta no mundo onde podes escolher as pessoas à tua volta. | Open Subtitles | ونادى الشابات هى المكان الوحيد فى العالم المتبقى الذى يُمكنك فيه إلتقاط وإختيار الأشخاص الذين تودهم حولك |
Desculpe. Pode tirar-nos uma fotografia? | Open Subtitles | عذراً، أتمانعين إلتقاط صورتنا؟ |
Um navio holandês tinha parado para tentar recolher sobreviventes. | Open Subtitles | الغواصات الألمانيه توقفت فى النهاية وبدأت فى إلتقاط الناجين |
Eu pensei: Como é que posso captar isto? | TED | الآن ، فكرت ، كيف أمكنني بالفعل إلتقاط هذا ؟ |
Não sabia que uma sessão de fotos demorava tanto. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن إلتقاط صورة سيأخذ هذا الوقت الطويل |