ويكيبيديا

    "إلى شيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para algo
        
    • a algo
        
    • algo para
        
    • numa coisa
        
    • a lado nenhum
        
    • para uma coisa
        
    • de algo
        
    • em alguma coisa
        
    • de nada
        
    • algo de
        
    • para nada
        
    • a algum lado
        
    • a alguma coisa
        
    • em algo
        
    • uma coisa que
        
    Talvez a luz daqui faça uma sombra que aponte para algo. Open Subtitles وربما الضوء من هنا يُلقي . بِظلاله ويُشير إلى شيء
    Temos de voltar a sua atenção para algo grande. Algo maior que a cidade e os seus problemas. Open Subtitles يجب أن نحول انتباههم إلى شيء كبير شيء يبعد هذه العناوين و يستبدله بشيء يأخذ بألبابهم
    Em 1998 voltámos a algo que tinha sido desenvolvido em 1956. TED نحن إلتجئنا في عام 89 عائدين إلى شيء طور في عام56.ماذا؟
    Precisava de algo para dizer a mim próprio quando começasse a pensar obsessivamente. TED أحتاج إلى شيء أقوله لنفسى عندما أبدأ فى التفكير بشكل هوسى.
    O que acontece é que se modificou nos últimos 80 anos e transformou-se numa coisa muito insidiosa. TED ولكن ما يحدث هو، بطبيعة الحال، فإنه قد يتحول على مدى السنوات ال80 القادمة ويتحول إلى شيء غادر.
    Ela esquiva-se a tudo, por isso, perguntar sobre a mochila não nos vai levar a lado nenhum. Open Subtitles والمرأة تُجيد التملّص من أيّ شيء، لذا فإنّ مواجهتها عن الحقيبة لن يوصلنا إلى شيء.
    - Como isso não correu bem, estás-te a retrair para algo familiar. Open Subtitles وبسبب أن تلك العلاقة لم تنجح فأنت تتراجع إلى شيء مألوف
    Porque se olharmos para algo em diferentes bandas de frequência de luz vemos coisas diferentes. TED لأنّك إن نظرت إلى شيء ما عبر أطياف ضوئية مختلفة، فسترى أشياء مختلفة.
    A vida facilmente degenera para algo sórdido e baixo. Open Subtitles هو قبيح جدا. الحياة يمكن أن تتحول بسهولة إلى شيء السور والمبتذلة.
    Porque o mapa deve levar a algo muito mais valioso. Open Subtitles لأن الخريطةَ تُؤدّي إلى شيء ثمين لدرجة أكبر
    "mas, às vezes, o que começa como uma brincadeira," "pode levar a algo sério." Open Subtitles لكن أحياناً مايبدأ بإندفاع يقود إلى شيء حقيقي
    Para responder a estas questões, precisamos de algo para além dos dados da deteção remota. TED للإجابة عن هذه الأسئلة، نحتاج إلى شيء ما أفضل من البيانات المستشعرة عن بعد
    Precisas de algo para o tornar especial? Open Subtitles هل أنت بحاجة إلى شيء لتجعل من هذا اليوم مميزاً؟
    para lidar com essas informações. Isso liga-nos uns aos outros numa coisa que é muito maior muito mais rápida e capaz de evoluir do que éramos antes. TED وكلها تربطنا معا إلى شيء أكبر بكثير وأسرع بكثير وقابل للتطور أكثر مما كنا عليه سابقا.
    Não adianta, não vamos chegar a lado nenhum a ouvir esta velha. Open Subtitles لن نصل إلى شيء إذا استمعنا لهذه الحقيبة العجوز
    Uma das formas para entender que a genética é um fator, é olhando para uma coisa chamada a taxa de concordância. TED إن أحد الطرق التي نستطيع فهمها أن الجينات هي عامل بمجرد النظر إلى شيء ما يُدعى معدل التوافق.
    Então, precisava de algo mundano nas mulheres para se masturbar. Open Subtitles إحتاج إلى شيء طبيعي بالفتيات الاتي كان يستمني عليهن
    Um conselho, se quer imitar algo, pense em alguma coisa mais obscura. Open Subtitles نصيحة من خبير أذا كنت تريدين الإتجاه إلى شيء مراوغ ,ففكري بشيء أكثر غموضاً
    Eu não preciso de nada de você! Open Subtitles أتعلم يا ـ هورهي ـ؟ لا أحتاج إلى شيء منك
    Ou sou um um gênio brilhante que esperou dois longos anos... até que precisasse algo de você. Open Subtitles أم أني عقل مخطط لا مح أنتظر عامين طويلين حتى أحتاج إلى شيء منك؟
    Ele olhou pela janela, sem olhar para nada em específico, apenas para evitar conversar com ela. Open Subtitles إنه كان يحدق من النافذة، لا ينظر إلى شيء محدد. فقط يحاول أن يتفادى التحدث معها.
    E agora há estes sentimentos a flutuar e sinto que nos vamos arrepender se não virmos se levam a algum lado. Open Subtitles والآن مشاعرنا مبعثرة وأشعر بأننا سنندم إن لم نتأكّد من أنّها ستؤدّي إلى شيء
    Está bem. Mas se isto conduzir a alguma coisa má para todos nós, não esperes mais amizade da minha parte. Open Subtitles حسنا , لكن اذا قادنا ذلك إلى شيء سيء لنا كلنا
    Então, como fazemos com que as plantas redistribuam o CO2 que absorvem em algo um pouco mais estável? TED إذن كيف يمكننا جعل النباتات تعيد توزيع ثنائي أكسيد الكربون الذي تمتصه إلى شيء أكثر استقرارًا؟
    Porque parece que isto atinge uma coisa que é essencialmente humana. TED لأنها تبدو أنها تصل إلى شيء بشري بشكل أساسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد