Isto é uma gravação de teste. Dá uma oportunidade à miúda. | Open Subtitles | إسمع، هذا شريط الإختبار إمنح الفتاة فرصة |
Dá aos outros a hipótese de te conhecerem a sério. | Open Subtitles | إمنح الأشخاص الآخرين فرصة فقط ليتمكنوا من معرفة من تكون |
Dá uma oportunidade ao Jae-Joon de ser um verdadeiro Harimao. | Open Subtitles | - إمنح " جاي - جون " الفرصة . لكي يكون " هاريماو " حقيقي |
Por favor, major, Dê mais tempo à Oren. | Open Subtitles | أرجوك أيها الميجور إمنح أورين وقتا أطول |
Dê algum tempo à Fleur, e ela irá deixá-lo orgulhoso. | Open Subtitles | إمنح "فلار" بعض الوقت, سوف تجعلك فخوراً. |
Dê pelo menos 48 horas, ao Ministro Chen. | Open Subtitles | إمنح الوزير جين عالأقل 48 ساعه -لقد أعطيت الرجل 4 أيام |
Concede misericórdia e paz! | Open Subtitles | إمنح الرحمة والسلام! |
Concede-me um desejo. | Open Subtitles | لذا إمنح لي طلباً واحداً |
Dá à tua pessoa dos RH um bónus. | Open Subtitles | إمنح مسؤول الموارد البشرية مكافأة |
Dá um desconto a um cego... | Open Subtitles | إمنح فرصة لرجل كفيف |
Dá um para ti também. | Open Subtitles | إمنح لنفسك بعض الوقت أيضاً |
Você Dá a ordem... | Open Subtitles | أيها القائد، إمنح الأمر |
Dá tempo ao tempo. | Open Subtitles | إمنح الامر وقتا |
Dá um final feliz a esta história. | Open Subtitles | إمنح هذه القصة نهاية سعيدة |
Dê um tempo, Ronon. | Open Subtitles | إمنح الأمر بعض الوقت يا رونين |
- Dê a si mesmo um pouco de crédito. | Open Subtitles | إمنح لنفسك بعض الثقة |
Dê aos nossos mortos um enterro decente. | Open Subtitles | إمنح موتانا دفناً لأئقاً |
Espere nada, mas Dê tudo. | Open Subtitles | "لا تنتظر شيئاً، لكن إمنح كلّ شيء." |
Se acredita em mim, Papá, Dê uma oportunidade ao Albert. | Open Subtitles | إذا كنت َتثق بي، على الأقل إمنح (آلبرت) فرصة، يا أبي. |
Apenas Dê a ordem. | Open Subtitles | إمنح الأمر فقط |
Concede misericórdia e paz! | Open Subtitles | "إمنح الرحمة والسلام! |
Concede-me vingança! | Open Subtitles | إمنح لي الإنتقام |