E se queremos que isto resulte temos de nos esforçar. | Open Subtitles | وإذا كنا نريد إنجاح هذا سيكون علينا بذل الجهد |
Poderemos salvar este Verão Se fizermos com que isto resulte | Open Subtitles | لازال بإمكاننا إنقاذ عطلة الصيف إن عملنا على إنجاح هذا الأمر |
Para isto resultar preciso que se mantenham calmos e concentrados. | Open Subtitles | لذا، من أجل إنجاح هذا الأمر أريد من الجميع إلتزام الهدوء والتركيز |
Preciso de descobrir uma forma de resultar com a Verónica. | Open Subtitles | أحتاج للاستدلال على طريقة يمكنني من خلالها إنجاح علاقتي بفرونيكا |
Lembra-te, Chuck, para que este plano funcione, tens de convencer completamente o Shaw. | Open Subtitles | تذكر تشك من أجل إنجاح هذه الخطة ستحتاج لإقناع شاو بالكامل |
Preferia tê-lo apanhado durante a noite, mas consigo fazer com que isto resulte. | Open Subtitles | لفضّلتُ الإمساك به ليلاً ولكن بوسعي إنجاح ذلك |
Podemos resolver isso. | Open Subtitles | لا تفعل أيّ شيءٍ طائش. بإمكاننا إنجاح هذا. |
Poderemos salvar este Verão Se fizermos com que isto resulte | Open Subtitles | لازال بإمكاننا إنقاذ عطلة الصيف إن عملنا على إنجاح هذا الأمر |
Mas espero que sejamos mais originais do que isso... e façamos com que isto resulte. | Open Subtitles | ولكني اتمنى حقا ان نتخطى ذلك و نـنكون طبيعيين معا لنتمكن من إنجاح الأمر |
Ela quer fazer com que isto resulte. Por favor... | Open Subtitles | إنّها تودّ إنجاح علاقتكما سويّاً، أرجوك. |
Acho que se queremos mesmo que isto resulte, temos que ser honestos. | Open Subtitles | أظن أنه إذا أردنا حقا إنجاح علاقتنا علينا أن نكون صريحان مع بعضنا |
Bem, teria sido bom se tivesses feito a tua vida resultar cá fora, mas... | Open Subtitles | سيكون من الرائع لو عملت على إنجاح حياتك في الخارج ولكن |
Podem fazer isso resultar. - Mas têm de falar com ela. | Open Subtitles | يمكنكم إنجاح صفقتكم، لكن يجب أن تتسنّى لكم محادثتها. |
podemos fazer isto resultar. | Open Subtitles | ـ حسناً حسناً، إذاً يمكننا إنجاح هذا الأمر |
Agora para que esta apresentação funcione, precisamos de quatro voluntários. | Open Subtitles | الآن، مِن أجل إنجاح هذا الأداء، نحتاج إلى أربعة مُتطوّعين مُستعدّين. |
Mas talvez seja assim que a coisa funcione. | Open Subtitles | لكن ربما هذه هي الطريقة التي نستطيع بها إنجاح الأمور، |
E de alguma maneira, vamos fazer com que funcione. | Open Subtitles | وبطريقة ما سنعمل على إنجاح ذلك |
Sabem que mais? Esforcei-me ao máximo para tentar fazer com que isto resultasse. | Open Subtitles | لا بأس، أنا حقا تعبت من محاولتي إنجاح هذا الأمر لوحدي. |
Mas vamos resolver isto tudo, talvez menos publicamente. | Open Subtitles | لكننا سنعمل على إنجاح هذا، لربّما في مكان أقلّ علناً. |
Acho que podemos fazer essa coisa de funcionar à distância. Na verdade acho. | Open Subtitles | إنجاح العلاقة ذات المسافات الطويلة أظنّ ذلك حقاً. |