Se nos dedicarmos, podemos alcançar qualquer coisa. | Open Subtitles | إذا وضعت فى رأسك أى شىء فستستطيع إنجازه. |
Vê o que fomos capazes de alcançar mesmo tendo algumas discordâncias. | Open Subtitles | أنظري ما الذي أصبحنا قادرين على إنجازه حتى ونحن على خلاف |
Atiro-me a essa relação... só à espera da manipular, usá-la para obter o que necessito... conseguir. | Open Subtitles | لقد إختلقت هذه العلاقة لإنني ببساطة أتمنى أن أحتال عليها وأستغلها لإنجاز ما أردت إنجازه لكن وجدت مع مرور الوقت |
onde punha coisas que queria conseguir ou algo que queria atrair, como um carro ou um relógio ou a alma gémea dos meus sonhos e punha uma foto daquilo que queria nesse quadro chamado "Quadro de Visão". | Open Subtitles | بحيث آخذ شيئا أريد إنجازه أو شيئا أريد جذبه كسيارة، أو ساعة أو توأم حلمي الروحي |
Fazes ideia do que podes realizar aqui se fores um homem inteligente? | Open Subtitles | بما يمكن إنجازه هنا .إذا كنت رجلاً ذو عقل |
Não pode ser feito por menos. | Open Subtitles | يستحيل إنجازه بأقل من هو منتجك التنفيذي؟ |
E quem sabe o que mais poderia ele ter realizado. | Open Subtitles | ومن حتى كان يعلم ما كان قادرا على إنجازه |
Respeito o símbolo e tudo, - mas tenho mesmo trabalho a fazer. | Open Subtitles | أنا أحترم العلامة وكل شيء ولكن حقا لدي عملٌ يجب إنجازه |
A CWI é importante, mas não chega perto do que estamos a tentar alcançar. | Open Subtitles | لجنة العمال الدولية ضرورية، نعم لكن أهميتها لا تقترب من اهمية ما نحاول إنجازه |
Sei que temos filosofias diferentes, mas o que tentamos alcançar é exatamente o mesmo. | Open Subtitles | إسمعي، أعلم أن لدينا فلسفة مختلفة لكن ما نحاول إنجازه هو ذات الشيء تماما |
Mas quero alcançar muita coisa neste hospital para me demorar a fazê-lo. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير الذي أريد إنجازه في هذا المســـتشفى |
Compreende o que eu poderia alcançar entre os trabalhadores da Central Pacific? | Open Subtitles | أنت تدرك ما بإمكاني إنجازه هناك بين عاملينا في منطقة المحيط الهادي المركزية؟ |
Somos ambos homens poderosos, pensa no que podemos conseguir juntos. | Open Subtitles | كلانا رجال أقوياء فكر بما يمكننا إنجازه سويا |
TBL: Ao longo destes 25 anos, olhando para trás e refletindo, o que é que acha que será o melhor que podemos conseguir de todos os debates que temos tido sobre a web que queremos? | TED | تيم: إذن من خلال ال25 سنة الماضية بإمكاني أن أرجع وأفكر ماذا يمكن برأيكم أن يكون أفضل شيء يمكننا إنجازه من كل هذه المناقشات عن الشبكة التي نريدها؟ |
Tru, seja o que for que queiras conseguir a mãe morreu. | Open Subtitles | (ترو ) مهما كان ما تحاولين إنجازه فوالدتنا قد ماتت |
O que eles conseguiram, nós podemos conseguir. | Open Subtitles | ,ماقاموا بإنجازه بإمكاننا إنجازه |
Tem de se lembrar por que estamos aqui, o que queremos realizar. | Open Subtitles | تَحتاج بأن تتذكر لِمَ نحن هنا ما الذي نحاولُ إنجازه |
Podemos não ter máquinas para fazer o trabalho por nós, como vocês, mas temos orgulho do que conseguimos realizar aqui. | Open Subtitles | ربما لا نملك الأجهزة للقيام بإعمالنا، مثلكم، ولكننا فخورين بما يمكننا إنجازه هنا. |
Mas há muito trabalho para ser feito por lá, e eles não ligam para formalidades burocráticas. | Open Subtitles | و لكن هناك الكثير من العمل الرائع الذي يجب إنجازه هناك. |
Só então você percebe quanto pode ser realizado. | Open Subtitles | حينها ستدركين ما مقدار مايمكن أن يتم إنجازه. |
Eu sei que não tenho sido paciente, mas estou a fazer o que é preciso. | Open Subtitles | فى الواقع ، قد لا أكون صبورا بشكل كاف مؤخرا لكنى أقوم بكل ما يطلب منى إنجازه |