ويكيبيديا

    "إنك لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tu não
        
    • Não estás
        
    • Você não
        
    • Não me
        
    • não está
        
    • Não se
        
    • Nunca
        
    • Não tens
        
    • Nem sequer
        
    • Não fazes
        
    Tu não ganhas nada! Só comemos ovos e papas de milho! Open Subtitles إنك لا تكسب شيئا كل ما نأكله هو البيض والقمح
    Tu não quer envolver o Santos e o pessoal dele nisso. Open Subtitles إنك لا تريدين الإتيان بسانتوس وعصابته في هذا الأمر
    Não estás interessado. Open Subtitles لست مهتماً بالأمر إنك لا تلقِ بالاً بما أقوم به
    Não estás isento de culpa em tudo isto. Open Subtitles إنك لا يمكن أن نستثنيك من اللوم بخصوص كل هذا
    Você não me acredita. Provarei que Você não se machuca. Open Subtitles إنك لا تصدق سأريك بأنه لا يمكنك أن تتأذى
    Não me digas que continuas chateado por te ter chamado "impostor". Open Subtitles لا تقل إنك لا تزال مستاءاً من أنه نعتك بالزائف.
    Sabia que não está a pôr em risco apenas a sua vida, mas a de outros automobilistas? Open Subtitles إنك لا تخاطر بحياتك فحسب ولكن بحياة اﻵخرين كذلك
    Não te podes ir embora. Tu não queres partir no safari. Open Subtitles لا ترحل، إنك لا ترغب بالذهاب بالرحلة الطويلة
    Tu não queres a luz na terra tal como eu. Open Subtitles .إنك لا تريد هذا النور على الأرض أكثر مما لا أريده أنا
    Tu não conheces esta cidade, por isso ficas ai a dizer asneiras. Open Subtitles إنك لا تعرف هذه المدينة فلذلك أنت تتحدث بالخزعبلات
    Como se estivesses a mudar de casa... Tu não dizes "estamos a mudar-nos e a casa nova tem uma porta verde." Open Subtitles وكأنك تنقل بيتاً إنك لا تقول: إننا ننقل بيتاً وللبيت الجديد باب أخضر
    Não estás a respirar como deve ser, por isso estás ofegante. Open Subtitles إنك لا تتنفسين بطريقة صحيحة، لهذا تلهثين
    Não estás a procurar o suficiente. Nunca o fazes. Open Subtitles إنك لا تنظر بتمعن كافي لم تفعل ذلك أبداً
    Não estás a prestar atenção. Temos de tentar fugir! Open Subtitles إنك لا تنصت إلي يجب أن نفر بأرواحنا
    Na reÁlidade, Você não queria ser jogador de futebol. Queria amor. Open Subtitles بالتأكيد إنك لا تريد أن تكون لاعب كرة قدم ، إنك تريد الحب
    Você não acha que foi assim, acha? Open Subtitles إنك لا تعتقد أن الأمر كان هكذا، أليس كذلك؟
    Você não deve cercar um elefante, fatigá-lo ou forçá-lo a se submeter. Open Subtitles إنك لا تحاصر الفيل، أو ترهقه أو تجبره على الاستسلام
    Digo-lhe mais... irei para casa hoje, se me disser que não está a segurar uma garrafa agora. Open Subtitles سأقول لك , سآتي إلى البيت اليوم إن أخبرتني إنك لا تحمل قنينة ويسكي في يدك الآن
    Não se consegue ver o feixe a olho nu mas, se se tirar o filtro infravermelho de uma câmera digital, aparece claramente. Open Subtitles إنك لا تستطيع رؤية الشعاع بالعين المجرّدة لكنك تأخذ مرشح الأشعة تحت الحمراء من آلة تصوير رقمية وسيظهر بشكل رائع
    Não fizeste nada. Nunca fazes. Nunca te dás com ninguém. Open Subtitles إنك لم تفعل شيئاً إنك لا تفعل شيئاً ابداً
    Não tens o poder para possuir o corpo de um feiticeiro. Open Subtitles إنك لا تملك القوة للإستحواذ على جسم ساحر
    Isto é ridículo! Nem sequer gostas desta casa. Nunca gostaste. Open Subtitles هذا سخيف حتى إنك لا تحبين المنزل ، لم تحبيه قط
    Não fazes a menor idéia do que se passa aqui. Deixa correr. Open Subtitles إنك لا تعلمين بما يجري هنا دعي الأمور تسير فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد