Ainda bem que perguntas. Por acaso é uma história interessante. | Open Subtitles | أنا مسرور لسؤالك، في الحقيقة إنها قصة مثيرة جداً |
Uma vez encontrei lá uma cabeça. é uma história engraçada, na verdade. | Open Subtitles | لأنني مرة وجدت رأساً فيها، إنها قصة مضحكة وضعته في خزانتي |
é uma história muito complicada, e sem legendas, não vais entender. | Open Subtitles | إنها قصة شديدة التعقيد و لن تفهم شيئاً بدون ترجمة |
é a história do poder que os livros têm de nos ligar nas divergências políticas, geográficas, culturais, sociais e religiosas. | TED | إنها قصة القوة التي تملكها الكتب لجعلنا نتواصل عبر الانقسامات السياسية والجغرافية، الثقافية والاجتماعية والدينية. |
é a história de um jovem que pensa ter conhecido uma duquesa... e de uma jovem que pensa ter conhecido um milionário. | Open Subtitles | إنها قصة شاب يظن بأنه قابل دوقة وفتاة تظن بأنها قابلت مليونير. |
- é uma história engraçada! - Não é uma história, é uma piada. | Open Subtitles | ـ إنها قصة مُضحكة للغاية ـ إنها ليست قصة، بل دعابة |
é uma história longa e estranha. Conto-te no caminho. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة وغريبة سأخبرك بها على الطريق |
é uma história para crianças, não tem palavras muito elaboradas. | Open Subtitles | حسناً, إنها قصة أطفال, لذا ليس هناك كلمات مهمة |
é uma história indiana acerca de uma mulher indiana e da sua jornada. | TED | إنها قصة هندية .. عن امرأة هندية ورحلتها. |
é uma história rara em que o conservadorismo desapareceu. | TED | إنها قصة نادرة تم فيها كسر هذا التيار المحافظ. |
é uma história de enorme sucesso na medicina moderna. | TED | هو كذلك. إنها قصة نجاح كبيرة في الطب الحديث. |
é uma história louca, mas acredito que talvez seja a melhor e definitiva vingança contra os mosquitos, de todos os tempos. | TED | إنها قصة مجنونة، و لكنى أعتقد أنها قد تكون الأفضل و أقصى إنتقام حدث ضد البعوض من أي وقت مضى. |
é a história da mais fantástica experiência natural de todos os tempos... e o catalisador é o clima. | Open Subtitles | إنها قصة أكثر تجارب الطبيعة إذهالا والمحفز لها .. هو المناخ |
Esta é a história de uma mulher enigmática que entra na vida de duas pessoas e a muda para sempre. | Open Subtitles | إنها قصة إمرأة مبهمة تدخل حياة شخصين وتغيرها تماماً |
- é uma história de amor melhor do que a que estás a ler. | Open Subtitles | لا أعرف. هيا، إنها قصة حب أفضل من تلك التي تقرأينها. |
É um conto clássico de "Comer, Devorar, Amar". | TED | إنها قصة كلاسيكية للأكل، الافتراس، الحب. |
Que história macabra. É melhor guardá-la só para ti. | Open Subtitles | هذه لابد إنها قصة جحيمية من الأفضل عليك أن تبقيها لنفسك |
Lugar errado, hora errada. A história da minha vida. | Open Subtitles | المكان الخطأ في الوقت الخطأ إنها قصة حياتي |
É uma historia interessante, todos os outros santos que vi eram... tão santo, acho. | Open Subtitles | إنها قصة مثيرة للإعجاب جداً، أن جميع القديسون .الآخرون تطلعت عنهم، طاهرين للغاية على ما أظن |
foi uma história que ela contou para se proteger de eventuais repercussões. | Open Subtitles | حسناً إنها قصة للتستر لحماية نفسها من الأذى |