São tão grandes que Estão em todo o lado, literalmente. | Open Subtitles | إنهم كبيرين للغاية لدرجة إنهم في كل مكان حرفياً |
Eles Estão em grande desvantagem nos hospitais. | TED | إنهم في وضع لا يحسدون عليه في المستشفيات. |
Sim, Estão na 9ª e 26ª em direcção à baixa. | Open Subtitles | إنهم في الشارع ال6 وال19 يتجهون الى وسط المدينة |
Estão na TV... Ei, deixou cair isso! | Open Subtitles | تفضلو يا شباب هناك اعتصام كبير لإيقاف الشيوعيين إنهم في ارجاء المكان أتعلمون ؟ |
Saiam daqui! Estas malditas coisas Estão por todo o lado. | Open Subtitles | هذه الأشياء اللعينة في كل مكان ..إنهم في المصعد، والشاحنة |
Hallam, os teus pais estão aqui. Eles estão no salão Macdiarmid. | Open Subtitles | هالام, والداك هنا إنهم في غرفة جلوس ماكديرميد |
Estão em todo o lado! E a culpa é minha. | Open Subtitles | إنهم في كل مكان إن كل ذلك كان خطأي |
Eles Estão em San Jose. A nova empresa nem sequer ainda está no computador. | Open Subtitles | إنهم في سان جونز شركة جديدة لم توضع على الكومبيوتر حتى. |
Estranho, não Estão em Dayton, estão num sítio divertido. | Open Subtitles | شيء غريب إنهم ليسوا هناك إنهم في شيء ممتع |
A mãe reagiu mal, como todas as mães fazem quando os filhos Estão em perigo. | Open Subtitles | إنهم يتصرفون بشكل سيئ عندما يشعرون إنهم في خطر |
Estão na casa dela. Ou as trás aqui, ou hei-de ir buscá-las, não sei. | Open Subtitles | إنهم في المزرعة ، سأحذّرهم ، سأحضرهم ، لا أدري |
Andrew. eles Estão na cadeia Sem duvida ela está chegando. | Open Subtitles | آندرو , إنهم في السجن وليس لديهما فكرة عمّا سيحدث |
Por falar nisso, a mãe e o pai Estão na cidade agora. | Open Subtitles | تحدثي عن أمنيتكِ لأبي وأمي إنهم في المدينة الآن. |
É pior do que julgam. Estão por todo o lado. | Open Subtitles | , هذا أكبر مما تعتقد إنهم في كل مكان |
Estão por toda parte e não param de cantar. | Open Subtitles | إنهم في كل مكان, ولا يتوقفون عن الغناء |
Todos os nomes conferem, excepto dois. Eles estão no quarto 2104. | Open Subtitles | ،كل الأسماء رسمية عدا اثنين إنهم في الغرفة 2104 |
Eles estão no subsolo. | Open Subtitles | إنهم في المنشىآت السرية التي لا يعلم أحد بشأنها |
- Estão no aniversário do meu pai. | Open Subtitles | إنهم في عيد ميلاد والدي أجل .. تفضلي |
Eles Estão numa carrinha preta com uma mulher pintada na traseira. | Open Subtitles | إنهم في سيارة فان سوداء مرسوم على خلفيته إمرأة |
Eu liguei para a polícia. Eles Estão a caminho. | Open Subtitles | لقد اتصلت بالشرطة إنهم في طريقهم إلى هنا |
Eles Estão nas 11 jardas, precisam de chegar até às 25 jardas. | Open Subtitles | إنهم في المركز 11 ويحتاجون للوصول ..إلى المركز 25 |
Lá está ela. Despachem-se, eles Estão à espera. | Open Subtitles | ها هي، أسرعا٠ إنهم في الانتظار |
Eles são tão cruéis. Eles fazem o que lhes apetece. | Open Subtitles | إنهم في منتهى القسوة، ويتصرفون كما يحلو لهم |
Todas as coisas que eu nunca disse por muito muito tempo, repara, Estão nos meus olhos. | Open Subtitles | كل الأشياء التي لم أقلها منذ زمن طويل. إنهم في عيناي. |
Eles estão lá fora. Foram pela janela do terceiro andar. | Open Subtitles | إنهم في الخارج، لقد عبروا خلال نافذة الطابق الثالث، لنذهب! |
Sim, activaste o alarme. Eles vêm a caminho. | Open Subtitles | نعم، لقد اثرتَ جهاز الانذار، إنهم في طريقهم الى هنا |
Pensem por instantes no que acabo de dizer: estão num lugar cheio de desconhecidos e num contexto de desinibição. | TED | فكروا لثانية بما قلته للتو: إنهم في مكان ملئ بالغرباء في بيئة غير أخلاقية |