ويكيبيديا

    "إنه أحد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É um
        
    • É uma
        
    • Ele é um dos
        
    • é uma das
        
    • Era um
        
    • Este é um
        
    • Foi um dos
        
    É um dos elementos de "design" criados até hoje, mais visto. TED إنه أحد العناصر الأكثر مشاهدةً التي تم تصميمها على الإطلاق.
    É um dos poucos mundos em toda a galáxia com tanta abundância. Open Subtitles إنه أحد العوالم القليلة في المجرة المتوفر فيها أعداد غزيرة منها
    Esse É um grupo de artistas do engate manhosos. Open Subtitles إنه أحد تلك النوادي الذي يلتقط مجموعات فنانين
    É uma das coisas que me mantém acordada à noite. Open Subtitles إنه أحد الأشياء التي تجعلني متيقظة أفكر بها ليلًأ
    Ele É um dos agentes mais instruídos com quem já trabalhei. Também tive essa impressão. Open Subtitles إنه أحد أكثر العملاء الذين عملت معهم ذكاءً
    Pelo que percebi, É um dos nomes de rua dado à droga. Open Subtitles ما هذا؟ حسبَ ما أدركتُ إنه أحد أسماء العقار في الشوارع
    É um daqueles objetos intemporais em que não pensamos muito, porque se integra muito bem no nosso quotidiano. TED إنه أحد الأشياء الخالدة التي قليلا ما نفكر فيها. لأنه اصبح جزء من حياتنا.
    É um dos "designs" mais duradouros na história. TED إنه أحد التصميمات الخالدة على مر التاريخ.
    É um dos meus exemplos favoritos de mudança de perspetiva. TED إنه أحد أمثلتي المفضلّة عن تغيير المنظور.
    Na verdade, É um dos templos mais antigos do Japão. TED في الواقع، إنه أحد أقدم المعابد في اليابان.
    É um dos poucos lugares onde é provável encontrar o meu marido. Open Subtitles إنه أحد الأماكن القليلة التي يمكنني رؤية زوجي بها دائماً ما أسقطها
    Ele não quer enrolação. É um dos caras mais espertos que já conheci. Open Subtitles لن يبقى هنا ليقوم بالألاعيب، إنه أحد أكثر الناس الذي قابلتهم فطنة
    Falando a sério, É uma daquelas coisas que não se pode descrever. Open Subtitles لكن جديًا، إنه أحد الامور التي لايمكن لأحد أن يصفها لك.
    A insulina, uma hormona sintetizada no pâncreas, É uma das principais ferramentas do corpo para a gestão do açúcar. TED الأنسولين،هرمون يتكون في البنكرياس إنه أحد أهم أدوات الجسم لمعالجة السكر
    É uma das coisas mais mortais que já vimos em circulação pelo mundo nos últimos séculos. TED إنه أحد أكثر ما رأيناه ينتشر في أنحاء الأرض خطورة في القرون الأخيرة.
    Ele É um dos investigadores originais do caso Cugini. Open Subtitles هذا صحيح كينتون يعمل على قضية كوجيني إنه أحد التحريين الأصليين
    Mas mal eles sabem, que ele É um dos melhores dançarinos de freestyle que eu já vi na minha vida. Open Subtitles إنه أحد أفضل الراقصين الأحرار الذين رَأيتُهم في حياتِي
    Ele É um dos grandes em investimento bancário. Open Subtitles إنه أحد الأسماء الكبيرة في استثمار البنوك
    Não era apenas rico, Era um dos homens mais ricos do mundo. Open Subtitles والتي توضح أنه ليس مجرد رجلًا غنيًا عاديًا إنه أحد اغنى الرجال في العالم ترتيبه في منتصف ال ٣٠٠
    Este É um Amphipoda, só com dois centímetros de comprimento, e come mesmo macroalgas. Open Subtitles إنه أحد مزدوجات الأرجل، لا يتعدى طوله سنتيمترين و هو يتغذى علي العشب البحري.
    Ele Foi um dos presidentes que teve filhos ilegítimos... em conjunto com Thomas Jefferson e Warren G. Harding. Open Subtitles إنه أحد الرؤساء الذين كان لديهم أبناء غير شرعيين مثل توماس جيفرسون وورن ج هاردينج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد