ويكيبيديا

    "إنّني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estou
        
    • Sou
        
    • Tenho
        
    •   
    • muito
        
    • apenas
        
    Estou um pouco preocupado com aquele tipo que foi esfaqueado. Open Subtitles إنّني أشعر بالقلق حيال ذلك الشخص الذي تعرّض للطعن
    Estou mesmo a adorar isto, mas pare, por favor. Open Subtitles إلهي, إنّني استمتع بكلّ هذا, ولكن أرجوكِ توقّفي
    Eu juro que não Estou a tentar não ter sexo. Open Subtitles أقسم لكَ إنّني لا أحاول التملّص من ممارسة الجنس
    Não posso ter as pessoas a pensarem que Sou um tarado. Open Subtitles لا يمكنني أنْ أجعل الناس يعتقدون إنّني مهووس نوعاً من.
    Tenho que dizer que não Sou fã de colecionar cartões, mas este é claramente um belo conjunto. Open Subtitles يجب أنْ أقول إنّني لست من هواة جمع البطاقات، ولكن من الواضح إنّها المجموعة تماماً.
    Sinto-me como a Deborah Norville, que Tenho emprego. Open Subtitles اشعر وكأنني ديبرا نورفيل, عدا إنّني أملك عمل
    Nem a conheço e já Estou a arrasta-la para aqui. Open Subtitles حتى إنّني لا أعرفُكِ وها أنا أجرُّكِ في هذا
    Estou a ligar sobre um de vossos carros alugados. Open Subtitles إنّني أتصل لأستطلع عن سيّارةٍ مؤجرةٍ من قبلكم
    Se for o que eu acho, não Estou nem perto de tocar a parte superior do útero. Open Subtitles أيكون ما كنت أعتقد، إنّني لسـت حتى على مقربة من لمس الجزء العلوي من الرحم.
    Estou a seguir o roteiro que você escreveu. Open Subtitles إنّني أقوم بمتابعة النص تماماً كما قمتي ببنائه.
    Ouve bem, pequena, eu Estou a olhar para ti. Open Subtitles استمع إليّ, يا ولد, إنّني أوجهه إليك مباشرة.
    Devo dizer que Estou aliviado por não fazeres uma cena. Open Subtitles على قول ذلك، إنّني مرتاحٌ لعدم انهيارك بسبب هذا.
    Estou muito longe de ter uma vacina e você sabe disso. Open Subtitles إنّني لستُ بقريبٍ حتّى لأحصل على لقاح، وأنت تعلم ذلك.
    Estou surpreendida por não teres acordado com o telefone. Open Subtitles إنّني مُندهشة أنّ الهاتف لم يوقظك هذا الصباح.
    Bem, para que saibas, Bill, eu também Estou assustada. Open Subtitles حسناً، إذن لتعلم يا بيل، إنّني خائفة أيضاً.
    Estou convencido que ignora o que se passa aqui. Open Subtitles إنّني موقِن بأنّه جاهل بما هوَ حاصِل هُنا
    Quero que entenda que Estou ciente da realidade da minha situaçäo, que näo Estou destinado a ser uma ameaça para a sociedade. Open Subtitles إنّني أحاول أن أشرح لك بأنّني مدركٌ لحالتي وهو أنّه يجب ألا أكون تهديداً على المجتمع
    Eu Sou escritora e também professora de inglês, ou seja, ganho a vida a pensar em palavras. TED إنّني كاتبة ومدرّسة لغة إنجليزية أيضًا، ما يعني أنّني أفكر بالكلمات لأكسب عيشي.
    Bem, agora que Sou profissional, aprenderei a mexer no novo processador de texto. Open Subtitles بما إنّني الآن محترفة سأذهب لتفقّد معالج الكلمات الجديد
    Eu Sou doido por mosquitos numa pizza bem tostada. Open Subtitles إنّني مهوس بالبعوض* *على قطعة من الخبز الطازج
    Eu Tenho arrependimentos por não ser como queria que fosse. Open Subtitles إنّني آسف لأنّني لم أكون كما تمنيتني أن أكون.
    Estou apenas a seguir ordens, por isso não sei as o porquê. Open Subtitles إنّني أتبع الأوامر فحسب، لذلك لا أعرف بالتحديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد