Agora, mentalmente... já falaste com a Aida. | Open Subtitles | الآن، ذهنياً، حسنا لقد تحدثت مع إيدا إنها رائعة، تضحك على النكات |
Bem, vou contactar a Aida, e dizer-lhe para estar a contar consigo. | Open Subtitles | حسناً، سأصل إلي (إيدا) علي أيه حال، أخبريها بأن تتوقع قدومكِ |
Isto não é nada parecido com o código da Aida. Isto não é parecido com nada. | Open Subtitles | هذا ليس مثل رمز إيدا هذا ليس مثل أي شيء |
A jornalista pioneira Ida B. Wells que iniciou a campanha contra os linchamentos. | TED | كانت هناك رائدة علم الصحافة إيدا ب. ويلز، التي بدأت الحملة ضد الإعدام دون محاكمة. |
Daqui fala Ida MaeJensen para confirmar um stripper masculino. | Open Subtitles | هذه هي ملكة جمال إيدا ماي ينسن. أنا أتصل للتأكيد على متعر ذكر |
Eu sei que a Roxanne Ortiz não afastou propriamente o mito da mulher desprezada, mas porque achas que foi a Ida Talt? | Open Subtitles | أعلم بأن " روكسان " لا تظهر أسطورة المرأة الساخطة لكن لماذا تظن " إيدا تولت " خلف القتل ؟ |
Aida, lembra-te destes números... 74638. | Open Subtitles | إيدا ، تذكري هذه الأرقام 74638 |
Para si e a Daisy isso significou atirar a toalha ao chão, mas... nós construímos a Aida para proteger agentes como ele. | Open Subtitles | بالنسبة لك ول (دايزي) كان ذلك يعني الإستسلام لكننا صممنا (إيدا) لحماية العملاء مثله |
O que mais é que rima com "Aida"? | Open Subtitles | هل من قافية أخرى تتماشى مع"إيدا"؟ |
Agente May... vá até ao laboratório do Dr. Radcliffe e traga a Aida. | Open Subtitles | أيتها العميلة (ماي) إذهبي إلى (مختبر (رادكليف)، و اجلبي (إيدا |
Antes de me agradecer, deverá saber... que pedi ao Agente Nathanson para acompanhar a Aida de volta ao seu laboratório para ajudar a consertá-la... e recolher toda a sua investigação. | Open Subtitles | قبل أن تشكرني عليك أن تعرف (أنني طلبت من العميل (ناثانسون مرافقة (إيدا) إلى المختبر ليساعد في تضميدها |
Aida, quero que acedas à tua informação "cache". | Open Subtitles | (إيدا)، أريدكِ أن تدخلين إلي مخبأ المعلومات الخاص بكِ |
Sobre ordenar a Aida a ler o "Darkhold". | Open Subtitles | بشأن أوامرك لـ (إيدا) لقراءة (دارك هولد) |
Alguém avistou a Aida nos níveis inferiores da Base. | Open Subtitles | تمت مشاهدة)إيدا( في المستويات السفلى من القاعدة |
Claro, mas... suspeito que a Aida já a deve ter descoberto. | Open Subtitles | بالطبع فعلت،لكني أظن أن إيدا)اكتشفته الآن) |
Wells. Ida Bell Wells nascera escrava em Holy Springs, no Mississippi, a 16 de julho de 1862, meses antes da Proclamação de Emancipação que a libertou e à sua família. | TED | ولدت إيدا بيل ويلز في العبودية في هولي سبرينغز بولاية ميسيسبي في 16 يوليو 1862، قبل إعلان تحرير العبيد بعدة أشهر الذي حررها وأسرتها. |
Agora a Ida e eu podemos hospedar-nos nos mais luxuosos palácios do mundo. | Open Subtitles | "والآن يمكننى أنا و "إيدا أختبار جميع أسّرة الفنادق الفخمة |
Este é um planeta Asgard, Othala na galáxia de Ida. | Open Subtitles | هذا كوكب الأسجارد أوثالا فى مجرة إيدا |
A vítima é uma mulher vietnamita de 30 anos. Ida Combs. | Open Subtitles | الضحية أنثى فيتنامية فى الـ 30 من عمرها (إيدا كومباس) |
Numero Seis, irás como a fraca emocionalmente Ida McKinley, cujo marido caiu perante uma bala anarquista. | Open Subtitles | رقم 6 ستكونين " الهشة عاطفياً " إيدا مكينلي والتي قُتل زوجها بسبب رصاصة من مؤمن بالفوضى |
Chamava-se Ida B. | TED | كان اسمها إيدا بي ويلز. |
Não é Linda Lovelace, seus tarados! É Ada Lovelace. | Open Subtitles | ليست (ليندا لوفلاس) يا منحرفين (بل (إيدا لوفلاس |