| O Erich já bebeu o suficiente! Duas laranjadas, por favor. | Open Subtitles | كلا إيريك قد أخذ كفايته مشروبان غازيان بالبرتقال رجاءاً |
| O filósofo Erich Fromm, previu uma sociedade que seria obcecada por bens. | Open Subtitles | هممم , الفيلسوف إيريك فروم . تنبئ لمجتمع مهووس بممتلاكاته |
| Mas nem sempre consigo rejeitar o Erich. | Open Subtitles | لكني لم أكُن دائماً قادرة على الوقوف في وجه إيريك |
| - Eric, podes aceder àquele computador? - A trabalhar nisso. | Open Subtitles | " إيريك " هل يمكنك الدخول لهذا الكمبيوتر ؟ |
| - Precisamos da chave para a abrir. - Eric, abre a bagageira. | Open Subtitles | نحتاج مفتاح لفتحها - إيريك " إفتح الصندوق " - |
| Aposto que o Eric está a tentar sair à socapa. | Open Subtitles | رَاهنتُ مُحَاوَلَة إيريك للإِنْسِلال خارج. |
| Tiroteio num tribunal, tentativa de assassinar o Horatio em plena luz do dia, o Eric e a Marisol... | Open Subtitles | إطلاق في المحكمة محاولة قتل " هوريشيو " في وضح النهار ؟ " إيريك وماريسو " |
| Mas não o uses ao pé do Erich. | Open Subtitles | لكن لا تلبسيه عندما يكون إيريك في الأرجاء |
| Temos estado a projetá-los com um engenheiro chamado Erich Karsh que trabalha nisso comigo. Temos estado a fazer este novo trabalho porque há novos produtos de madeira para usarmos. Chamámos-lhes painéis de madeira. | TED | صممها مهندس يسمى إيريك كارش وهو يعمل معي في هذا، ونقوم بهذا العمل الجديد لأنه هناك منتجات خشبية جديدة متوفرة لنا لنستخدمها ونسميها ألواح خشبية متكتلة. |
| Lembro-me da citação do maravilhoso romance de Erich Segal, "História de Amor". | Open Subtitles | تذكرت جمله من رواية "إيريك سيجل" ، "قصة حب" |
| Isso recorda-me um trecho do maravilhoso romance Love Story, de Erich Segal. | Open Subtitles | تذكرت جمله من رواية "إيريك سيجل" ، "قصة حب" |
| O Erich precisa dum hóspede porque está aflito de dinheiro. | Open Subtitles | إيريك يبحث عن مستأجر لأنه مُفلس |
| E o sol responde; "Bom dia, querido Erich." | Open Subtitles | "فترد الشمس "صباح الخير يا عزيزي إيريك |
| Provavelmente é um bom lugar para começar. - Olá. - Eric, | Open Subtitles | ربما بداية جيدة " إيريك " " كولين " يرسل لك بعض الصور |
| E precisam apenas de um para ser o rapaz das entregas. - Eric. | Open Subtitles | واحتاجوا شخصاَ ليكون عامل التوصيل " إيريك " أجل |
| - Eric. - A Renee parecia mesmo bem | Open Subtitles | " إيريك " - أنت واثق أن " رينيه " بخير - |
| - É para a minha colecção particular. - Eric, pára com isso? | Open Subtitles | -هذا لمجموعتى الخاصة (إيريك) هل تتركيه الآن ؟ |
| - Ler é uma treta! - Eric, cala-te! | Open Subtitles | ــ المطالعة مزعجة للغاية (ــ اصمت يا (إيريك |
| - Eric, não deixes que entre em choque. | Open Subtitles | إيريك! لا يَتْركُه يَذْهبُ إلى الصدمةِ |
| O Eric está a demorar muito tempo com aqueles refrigerantes. | Open Subtitles | إيريك متأكّد يَأْخذُ وقت طويلَ جداً بتلك الصودا. |
| Acho que o que o Eric está a dizer é, ele atropelou uma vaca. | Open Subtitles | أعتقد الذي مُحَاوَلَة إيريك لقَول، ضَربَ a بقرة. |
| Dessa forma, irás ser o responsável pelo Eric e a Tori. | Open Subtitles | ذلك الطريقِ أنت سَتَكُونُ الواحد مسؤول عن إيريك والمحافظ. |
| Ordeno... que Erik o ferreiro seja proclamado herói do reino! | Open Subtitles | أُصدر أمراً بأن يصبح إيريك الحداد هو بطل المملكة |
| Em 2006, Erick largou o seu emprego de contabilista encartado e iniciou uma empresa para fabricar fertilizantes a partir dos dejetos dos morcegos. | TED | في 2006، ترك إيريك عمله كمحاسب قانوني وأنشأ شركة لتصنيع الأسمدة من فضلات الخفاش. |
| Que tem o Eric a ver com o pai dele? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ إيريك يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ مَع مُتسكّعِه أبِّ؟ |