Só o teu Desejo mais profundo me pode fazer sorrir | Open Subtitles | أعمق لديك الرغبة فقط يمكن أن تجعل لي ابتسامة |
Tens de sorrir e dizer que está bonita. | Open Subtitles | لديك ابتسامة فلدي ويقول لها انها تبدو جيدة. |
Vamos ver se a Dama da Sorte lhe Sorri! | Open Subtitles | انحني قليلا ربما ابتسامة السيدة تغير من حضك |
Sorri para mim, sim? Irmã... Leve os pacientes daqui. | Open Subtitles | اعطني ابتسامة ايتها المرضة خذي المرضى الى الخارج |
Provavelmente ouves isso muitas vezes da sua comida... deves escovar muito os dentes, tens um sorriso deslumbrante. | Open Subtitles | ربما تسمع هذا دائما من طعامك، ولكن لابد أنك مزهو بنفسك لأن لديك ابتسامة ساحرة |
"e que O sorriso de um bébé sobre o seu seio talvez transformasse a minha criança-esposa numa mulher." | Open Subtitles | وأن ابتسامة الطفل على صدرها ستغير زوجتى الطفلة إلى أمرأة |
Suponham que damos o objectivo de criar sorrisos humanos à inteligência artificial. | TED | لنفترض أننا أعطينا الذكاء الصناعي هدفًا لكي يصنع ابتسامة بشرية. |
E tem um sorriso lindo. Devia sorrir mais. | Open Subtitles | و لديك ابتسامة جميلة يجب عليك ان تبتسمي أكثر |
Bem, não posso sorrir muito, mas tenho cérebro. | Open Subtitles | حسنا ، ليس لدى اكثر من ابتسامة ، ولكن لدي دماغ |
Só tens de sorrir para a câmara. Capisce? | Open Subtitles | كل ما عليك فعله ابتسامة جميلة للكاميرا إتفقنا؟ |
E agora tenho de ir lá acima, sorrir, ver a minha irmã e fingir que está tudo bem. | Open Subtitles | وارسم ابتسامة عريضة , وأقابل اختي واتظاهر ان كل شيء على مايرام و .. |
Sempre a sorrir, e recentemente diagnosticaram-lhe cancro. | Open Subtitles | و ذات ابتسامة عريضة طول الوقت و قد تم تشخيصها مؤخراً بإصابتها بالسرطان |
Podem ter ciclos de sono e até ranger os dentes engolir, resmungar, gemer, gritar, derramar lágrimas, e até sorrir. | Open Subtitles | انهم ربما يؤدون دورة النوم والصحو حتى طواحين الاسنان تظهر سيكون هناك شخير، شكوى، صراخ ينزف الدموع، حتى ابتسامة |
Sorri um pequeno sorriso e... diz qualquer coisa. | Open Subtitles | فقط إبتسامة ابتسامة صغيرة قولي شئ مرتجلا لا يلائم ذلك الموقف الحقيقي |
- Sorri, por amor de Deus. | Open Subtitles | ابدأ بالابتسام ابتسامة للحصول على المتعة |
Por isso Sorri, como se tivesses acabado de receber um presente do homem dos teus sonhos. | Open Subtitles | والآن ابتسمى ابتسامة من أخذ هدية من فتى احلامك |
Agora, sempre que a vejo, está com um sorriso enorme. | Open Subtitles | الان كل مرة اراكى فيها يكون لديك ابتسامة كبيرة |
Ela deu-me um tiro com um sorriso na cara. | Open Subtitles | لقد أطلقت علي النار مع ابتسامة على وجهها |
Não queremos que nenhuma batata estrague O sorriso de um milhão de dólares. | Open Subtitles | لا نريد أيّة بقايا بطاطا بنيّة لتفسد ابتسامة المليون دولار |
Muito bem, turma. Precisamos de grandes sorrisos lá fora, por isso ponham-se em fila para os agrafos. | Open Subtitles | أريد ابتسامة عريضة، لذلك اصطفوا لكي أصنع لكم غمازات |
Para começar, acham que sou atraente, que tenho um belo sorriso, muita personalidade e muito charme. | Open Subtitles | اولا يجدنى الكثيرون وسيما وذا ابتسامة خلابة شخصية لامعة وسحر كبير |
Sorria, está num Mr. Smiley. São 4 dólares e 98. | Open Subtitles | ابتسم، أنت في مطعم السيد ابتسامة الحساب 4.98 دولار من فضلك |
Meus amigos, sorriam, quando saírem. | Open Subtitles | و يا رفاق, ابتسموا ابتسامة لطيفة كبيرة عندما تخرجون الي الجماهير |
ou podem passar o resto da vossa vida a ser violentados por merdas como o Blair, ou tendo pedófilos a deambular pelos recreios enquanto sorriem mudos e pagam os vossos impostos... | Open Subtitles | لكن إن أردتم تبديد حياتكم ' ' فعليكم بالاستئساد والاغتصاب مثل بلير واستحواذ الشواذ ' ' والتخبط في ساحات الخلاعة بينما تتبسمون ابتسامة خرساء ' ' وتدفعون ضرائبكم اللعينة |
Não gostei de te ouvir dizer isso sem um sorrisinho... | Open Subtitles | لا يعجبني انك قلت هذا من دون ابتسامة على وجهك |
Não tinha cadastro. Só um sorriso que nos apanhou um bocado desprevenidos. | Open Subtitles | لم يكن لديها أيّ سوابق، سوى ابتسامة أضاعت عقولنا |
Traz-me uma mulher e tira esse sorriso de contente da cara. | Open Subtitles | اذهب وجد امرأة وأزل ابتسامة المعتد بنفسه تلك عن وجهكَ |