| Saiam da minha frente, seus maricas com cintos de segurança! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي أيها الجبناء الذين يرتدون أحزمة الأمان |
| Saiam da frente, senhoritas, estão a tapar-me a fotografia. | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقى أيتها السيدات أنتم تقاطعون تصويرى |
| Fora daqui. Vá lá, Saiam do palco. Muito obrigada. | Open Subtitles | هيا، أخرجوا من هنا ابتعدوا عن المسرح، شكراً |
| Saiam do nosso relvado, suas tartarugas do espaço sujas! | Open Subtitles | ابتعدوا عن أرضنا، أيتها السلاحف الفضائية القذرة. |
| Afastem-se do dispositivo. Não sabem com o que estão a lidar. | Open Subtitles | ابتعدوا عن الآلة، إنّكم تجهلون ما الذى تتعاملون معه |
| Muito bem, pessoal, Afastem-se da beirada vamos lá Afastem-se da beirada. | Open Subtitles | حسناً ، الجميع ابتعدوا عن الحافة ابتعدوا عن الحافة |
| Vocês podem ajudar-me ou ficar Fora do meu caminho. | Open Subtitles | وانتم اما ان تقفوا في صفي لمساعدتي او ابتعدوا عن طريقي |
| Sai do meu labirinto! Que estás a... | Open Subtitles | ابتعدوا عن مأربتي، ماذا تكونوا؟ |
| Saiam da minha frente, seus parasitas! Eu disse... Saiam da minha frente! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي أيها الطفيليات لقد قلت ابتعدوا عن طريقي |
| Saiam da linha, porque o comboio de mercadorias está a chegar. | Open Subtitles | ابتعدوا عن القضبان لان القطار المرعب اُتى |
| - Mexam-se. - Saiam da frente. - Vai. | Open Subtitles | تحركوا ابتعدوا عن المكان هيا المفتش على البوابة |
| Saiam da minha zona antes que eu chame a Polícia de novo. | Open Subtitles | ابتعدوا عن منطقتي قبل أن أتصل بالشرطة ثانية |
| Somos cientistas! Com licença! Saiam do caminho. | Open Subtitles | نحن علماء، اعذرونا، ابتعدوا عن الطريق |
| Saiam do meu açúcar! Abelhas más. Más! | Open Subtitles | أنتم ، ابتعدوا عن سكري ، نحل سيء ، سيء |
| Saiam do caminho! | Open Subtitles | تحركوا .. تحركوا ابتعدوا عن الطريق |
| Afastem-se do ouro, meninas. E não vos vamos magoar. | Open Subtitles | ابتعدوا عن الذهب يا سيدات و لن يصيبكم اذى |
| Lily, Connor, se me conseguirem ouvir, Afastem-se da porta. | Open Subtitles | ليلي,كونور,ان كان بوسعكم سماعي ابتعدوا عن الباب سوف احطمه |
| Portanto trabalhem na embaixada, mantenham-se Fora do radar e não se metam com os meus marines. | Open Subtitles | لذا انتم تعملون في السفارة، ابتعدوا عن الاضواء ولا تعبثوا مع جنودي. |
| Sai do caminho! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق |
| Roubo é proibido. Afastem-se das coisas das outras pessoas. | Open Subtitles | . السرقة ممنوعة . ابتعدوا عن أغراض الآخرين |
| Saiam-me da frente, suas lesmas esfarrapadas! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي ، أيتها المسوخ اللزجة |
| Sai-me da frente! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق |
| Agente, Sai da frente! Mexe a merda do cu, já. | Open Subtitles | شرطه ، ابتعدوا عن الطريق تحركوا بعيداً |
| Calma. Estás a contar. Saia da frente! | Open Subtitles | اهدأ، سننتهى سريعاً، هيا، أنتم نحن علماء، ابتعدوا عن الطريق |
| É perigoso. Fiquem longe dos elevadores. | Open Subtitles | كلا، الأمر في غاية الخطورة ابتعدوا عن تلك المصاعد |
| Afasta-te desta guerra, ok? Agarra-te ao que tens. | Open Subtitles | ابتعدوا عن هذه الحرب عيشوا حياتكم |