Nunca disse a ninguém para mentir, nem uma única vez, nunca. | TED | لم أخبر أحدا بأن يكذب، ليس مرة واحدة ، ابدا. |
Não queria que pensasse que era a primeira vez que o dizia. | Open Subtitles | لم اكن اريدك لتعتقدى بانى لم اقل ذلك ابدا من قبل |
Eu proíbo-te. Se matares o Flash, nunca mais me irás ter. | Open Subtitles | انا احرم هذا إذا قْتلت فلاش لن تحصل على ابدا |
Nunca é tarde demais para começar a treinar uma rapariga escrava. | Open Subtitles | لا يكون الوقت متأخرا ابدا لتدريت جاريه 00: 03: 14,908 |
Nunca, em toda a minha vida, alguém me desiludiu tão profundamente. | Open Subtitles | لم يخب املي هكذا ابدا فى أي شخص طيلة حياتي |
O argumento deles é que Jesus nunca disse nada sobre a homossexualidade. | TED | و كانت حجتهم ان يسوع لم يتكلم ابدا عن المثلية الجنسية. |
Diz-me só o que achas. Nunca te apeteceu não falar sobre algo? | Open Subtitles | ألم يأتك ابدا شعور بأنك لا تريد الكلام بشأن أمر ما؟ |
O meu irmão nunca exagera. Ele diz sempre a verdade absoluta. | Open Subtitles | ان اخي لا يبالغ ابدا وهو دائما يقول الحقيقة المجردة |
Imagina a vez em que te sentiste mais forte, mais viva, mais rápida, e multiplica-a por duas, três, dez ou vinte vezes. | Open Subtitles | تخيلي القوة التي لم تشعري بها ابدا الاكثر حيوية الاسرع وتضاعفيها مرتين ، ثلاث مرات عشر مرات ، عشرون مرة |
Tu nunca me compreenderás, mas tentarei uma vez e depois desistirei. | Open Subtitles | لن تفهمينى ابدا, لكنى سأحاول معك مرة اخيرة فقط, |
Achas que alguma vez te posso desejar algo de mau? | Open Subtitles | هل تعتقد اننى يمكن ان اتمنى لك اى شئ ضار ابدا ؟ |
- O hai consegue o que quer. - Duvido que alguma vez consiga. | Open Subtitles | هال, خذ ما تريد أشك فى هذا يا جلين,اشك فيه ابدا |
-E acho que nunca mais saem dela. -Mas acabam por fazê-lo? | Open Subtitles | تظن انهم لن يكبروا ليخرجو منه ابدا في النهايه يفعلون |
A partir dessa altura as aranhas nunca mais apareceram. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت الطويل لم تظهر العناكب ابدا |
Fica sabendo que vou começar a procurar casa esta semana. | Open Subtitles | , أقسم لك , اعدك خلال نهاية الاسبوع سوف ابدا البحث عن مكان لا داعي للاستعجال , لا داعي |
Bob, estou a pensar em começar a terapia. | Open Subtitles | بوب , انا افكر في ان ابدا بالعلاج النفساني |
Beijo-te os pés! Não me comoves, já antes falavas assim. | Open Subtitles | اعرف انك متحدث لبق ولكنك ابدا لن تشفق علي |
Vamos rapazes. Vamos embora. Esse rapaz não é nada fixe. | Open Subtitles | هيا ياشباب لنذهب ان هذا الطفل ليس رائع ابدا |
Nunca te disse o que aconteceu depois daquilo, pois não? | Open Subtitles | أنا لم اخبرك عما حدث بعدها ابدا هل فعلت؟ |
O mestre e Neve sempre estarão juntos na vida e na morte, e suas espadas Jamais ficarão separadas. | Open Subtitles | السّيف المكسور و الثلج الطّائر مُقَيَّدان في الحياة و الموت لا ينفصلا ابدا, ولا حتى سيوفهم |
Não é um animal que inspire tiras humorísticas ou que desenhemos sequer. | TED | انه ليس حيوان نرسمه عادة .. في الحقيقة لا نرسمه ابدا |
- Tens que parar de dizer isso. - Nunca o farei. Senta-te. | Open Subtitles | لابد ان تتوقف عن قول هذا لن افعل ذلك ابدا ,اجلس |
Dizem que nunca esquecemos os nomes daqueles que morrem. | TED | يقال انك ابدا لن تنسى أسماء الذين يموتون. |