ويكيبيديا

    "ابواب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • as portas do
        
    • Doors "
        
    • as portas da
        
    • os portões do
        
    • uma porta
        
    • portas de
        
    É meu desejo que as portas do tesouro sejam abertas. Open Subtitles انها كانت أمنيتى، ان يتم فتح ابواب خزائن الكنوز.
    Não nos julgue por nossas fraquezas... mas por nosso amor... e abre as portas do céu, para Charlie e para mim. Open Subtitles حاكمنا ليس على ضعفنا ولكن على محبتنا وافتح ابواب النعيم لتشارلي ولي
    Fechem as portas do hangar, estamos em casa. Open Subtitles أغلقوا ابواب حظيرة المقاتلات نحن بالمنزل
    É uma citação de William Blake: "Se as portas da percepção estão limpas, vê-se tudo como é na realidade, infinito". Open Subtitles اقتباس وليم بليك, في الواقع "عندما "تتطهر ابواب الادراك الامور ستظهر علي حقيقتها لا نهائية , يعجبني ذلك
    Não queremos que os portões do Inferno se abram em Portland. Open Subtitles اخر شئ نريده ان تفتح ابواب الجحيم هنا في بورتلاند
    É que, às vezes na vida uma porta abre-se e de repente nada fica com dantes. Open Subtitles اتعلم كيف لبعض ابواب الحياة أن تُفتح، ثم لا يعود أي شيء يبدوا كما كان عليه قبلًا ؟
    Não podes. portas de emergência de aço. Só abrem pelo interior. Open Subtitles لا يمكن هذا، ابواب مقاومة الحريق الفولاذية لا تعمل الا من الداخل
    as portas do inferno estarão fechadas Somente se sua alma pedir permissão você poderá entrar Open Subtitles ابواب الجحيم ستُغلق, ما عدا الارواح التي تريد ان تعبر ما وراء المدخل
    Mesmo as histórias de perda e sofrimento nos são coragem e abrem as portas do amor. Open Subtitles والمشقة منحتنا الشجاعة وفتحت ابواب الحُب
    Achas que as portas do Paraíso se vão escancarar porque matas um homem com madeira em vez de aço? Open Subtitles أتظنُ أن ابواب السماء ستفتح لأنك رجل هادئ يملكُ خشبةً صلبه وليس سيف؟
    Talvez seja por causa disso que o enterraram, as portas do Inferno vão abrir-se e o mundo vai acabar. Open Subtitles ربما لهذا السبب قاموا بدفنها لان ابواب الجحيم ستفتح والعالم الذي نعرفه كان سينتهي
    Abrir as portas do porão. Open Subtitles -سوف نقوم بفتح ابواب السفينه لاستقبالكم.
    Vão abrir as portas do átrio e sair connosco. Open Subtitles سوف يفتحون ابواب البهو والخروج معنا
    as portas do elevador abriram-se. Open Subtitles لقد فتحت ابواب المصعد
    as portas da igreja estão a fechar. Mas tu abres novas portas. Open Subtitles ابواب الكنيسه مغلقه ولكنك ستفتح أبوابا جديدة
    Quando os ladrões fecham as portas da sua casa... as pessoas como eu, têm que recorrer às janelas. Open Subtitles ..... عندما يتسلل اللصوص ابواب المنازل على الناس الشرفاء مثلى ان يكسروا النافذه
    Para provar o meu amor por você, eu os segui até os portões do inferno Open Subtitles لاثبت حبي لك, جلبتك الى ابواب الجحيم
    Devem ter deixado os portões do céu abertos porque fugiram... Open Subtitles يبدو انهم تركوا ابواب الجنة مفتوحه
    Olha, Danny, sempre que uma porta se fecha, abre-se outra, percebes? Open Subtitles اسمع داني مهما تغلق الابواب تفتح ابواب اخرى موافق؟
    Enquanto as portas de emergência estiverem fechadas, estaremos a salvo de saídas de gás, fogo e inundação. Open Subtitles حين يتم اغلاق ابواب الدخول. وسنكون بخير من تسرب الغازات او النياران والطفو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد