ويكيبيديا

    "اتحدث اليك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falar contigo
        
    • falar consigo
        
    • falo contigo
        
    • falar com você
        
    • falando com você
        
    Não estou a falar contigo. Estou a falar com eles. Open Subtitles انا لم اكن اتحدث اليك لقد كنت اتحدث اليهم
    Não sei se saíste da cidade ou se o teu telemóvel não trabalha, mas, preciso mesmo de falar contigo, Clark. Open Subtitles لا اعلم اذا اذا خرجت خارج البلدة اذا جهازك لايعمل لكن حقا اريد ان اتحدث اليك , كلارك
    - Preciso de falar contigo. Despacha-te que sou um homem ocupado. Open Subtitles كان يجب ان اتحدث اليك اذن,اسرعى, فانا مشغول
    Eu sei que nao vai, George. - Preciso de falar consigo. - Noutra altura. Open Subtitles اعرف هذا يا جورج يجب ان اتحدث اليك يا سيدى وقت آخر يا شاك
    Responde quando falo contigo, criança. Open Subtitles اجيبيني عندما اتحدث اليك , ياطفله
    Não pude falar com você no enterro... e dizer que sua tragédia nos chocou. Open Subtitles انا لم استطع ان اتحدث اليك فى الجنازة ايها الضابط لأخبرك بمدى المأساة التى عصفت بنا جميعا
    -Estou falando com você, Scotty! -O que aconteceu com o treinador? Open Subtitles انى اتحدث اليك يا سكوتى ماذا حدث للكابتن ؟
    - Quero falar contigo. - Estou farto de falar. Open Subtitles لابد و ان اتحدث اليك ان متعب من كثرة الكلام , فوتش
    Dobrem os homens que estão lá. Preciso de falar contigo. Open Subtitles حسناً ، ضاعف الرجال التى لديك عند مخارج الكازينو، يجب ان اتحدث اليك
    Quero falar contigo não como presidente do estúdio, mas como ex-mulher. Open Subtitles اسمع يا فيكتور اريد ان اتحدث اليك الآن ليس كالىن مديرة الاستديو
    Estou muito atrasada. Adorava falar contigo, mas vou ter agora com o Viktor. Open Subtitles انا متاخرة جدا كنت اريد ان اتحدث اليك ولكن على الذهاب لاري فيكتور الآن
    Nós fomos modelos para o Sr. Thompson. Oh, ele é um genuíno modelo de Gus Van Sant. Posso falar contigo por um segundo? Open Subtitles نحن الاثنان نعرض في صف مستر ثومسون هل يمكن ان اتحدث اليك لثواني؟
    Só quero falar contigo. Por que razão estás a dificultar isso? Open Subtitles حسناً, اسمع, أريد فقط أن اتحدث اليك لماذا تجعل ذالك بالغ الصعوبة؟
    É bom falar contigo cara-a-cara, finalmente. - Eu volto já. - Está bem. Open Subtitles انه جميل اخيرا اتحدث اليك وجها لوجه سأعود حالا أوكى
    Acabou de me cair uma moeda do céu, por isso, estou aqui a falar contigo outra vez. Open Subtitles ها هو ربع دولار يهبط من السماء انا مازلت اتحدث اليك
    És um homem mau. Não posso falar contigo. Open Subtitles انت رجل سيئ ليس من المفترض ان اتحدث اليك
    Há quanto tempo! Põe a chavala a andar, tenho de falar contigo. Open Subtitles مر وقت طويل دع فتاتك تخرج اريد ان اتحدث اليك
    Pegue nessa coisa verde, porque preciso falar consigo... Open Subtitles أرفع السماعة الخضراء لأنى اريد أن اتحدث اليك هل أنت هنا؟
    Se acredita naquilo, não posso falar consigo. Open Subtitles لو كنت حقا تُصدق ايا من هذا, فانا اذن لن اتحدث اليك
    Olha para mim quando falo contigo, meu merdas! Open Subtitles انظر الى وجهى عندما اتحدث اليك
    Deixa lá, eu falo contigo depois. Open Subtitles لا يهمك سوف اتحدث اليك فيما بعد
    Esperei o aviador sair pra falar com você. Open Subtitles لقد انتظرت ريثما يغادر هذا الايرمان حتى اتحدث اليك
    Estou falando com você. Volte aqui. Open Subtitles فيفيان انا اتحدث اليك عودي الي هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد