Mas tenho de falar com o Coronel quando chegarmos a Vegas. | Open Subtitles | لكني يجب أن اتحدث مع العقيد عندما نصل الى فيجاس. |
Quero falar com o gerente e receber o meu troco. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث مع المدير واحصل على باقي نقودي |
Estive a falar com a adorável senhora da bilheteira. | Open Subtitles | كنت اتحدث مع تلك المرأه الرائعه فى النافذه |
Por favor, enfermeira, deixe-me... Deixe-me falar com o C.D.C. em Atlanta. | Open Subtitles | ارجوك ,دعينى دعينى اتحدث مع مركز مكافحة الوباء فى اتلانتا |
É que a minha mãe morreu, não falo com a minha irmã, a minha avó tem dormido muito, ultimamente. | Open Subtitles | انه فقط بسبب وفاة والدتي لا اتحدث مع اختي وجدتي تنام كثير مؤخرا |
Vou falar com o mestre Yoda. Não percas a esperança, minha amiga. | Open Subtitles | سوف اتحدث مع السيد يودا لا تفقد الامل , يا صديقي |
Mas não sei como falar com a minha mãe sobre isto. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف كيف اتحدث مع أمي حول هذا الموضوع |
Ela não vai tomar nenhum destes, até eu falar com o psiquiatra. | Open Subtitles | لن تأخذ حبة واحدة من هذا الدواء حتى اتحدث مع الدكتور |
Esperava poder falar com o Xerife sobre o caso Ray Stewart. | Open Subtitles | كنت امل ان اتحدث مع الشريف حول حالة رأي ستيوارت |
Não responderei a perguntas enquanto não falar com o meu advogado. | Open Subtitles | انا لن أجاوب عن اي أسئلة حتى اتحدث مع محاميّ |
Passei a falar com o corretor de ações e com o agente imobiliário, quando devia estar a falar com os meus clientes. | TED | وفجأة وجدت نفسى اتحدث فى الهاتف مع سمسار البورصة ووكيل العقارات عندما كان ينبغي ان اتحدث مع عملائى |
Steve, quero falar com o Darry. | Open Subtitles | دالي؟ ستيف, اريد ان اتحدث مع داريل نعم, طبعًا |
- O homem com quem esteve a falar... - Eu não estive a falar com ninguém. | Open Subtitles | الرجل الذي كنت تتحدث معه000 أنا لم اتحدث مع أحد |
- Pode ficar aqui, senhor. Vou falar com os caras, tá? | Open Subtitles | -ابقى هنا سيدى وانا سوف اتحدث مع الرجال , حسنا؟ |
Posso falar com a minha mulher, por favor? | Open Subtitles | هل استطيع هل استطيع ان اتحدث مع زوجتي من فضلك؟ |
Se calhar estou a falar com a pessoa errada. | Open Subtitles | انت تعلم , ربما اتحدث مع الشخص الخطأ |
Leda, daqui é o Billy Halleck. Posso falar com o Cary, por favor? | Open Subtitles | ليدا,أنا بيلي هيليك هل يمكنني ان اتحدث مع كاري من فضلك؟ |
Sim, acho que sim. Eu falo com o procurador-geral. | Open Subtitles | اجل, اظن ذلك سوف اتحدث مع هيئة المحلفين |
Há dois anos que não falo com ele. Tens de ter a certeza. | Open Subtitles | انا لم اتحدث مع أحد منذ سنتين عليك أن تكوني متأكدة |
Queres que eu fale com o recruta? | Open Subtitles | اصغِ ، هل تريدين أن اتحدث مع ذلك المستكشف؟ |
Sabe, passei minha vida toda... falando com policiais e médicos. | Open Subtitles | اتعلم, امضيت حياتي بالكامل اتحدث مع الشرطة والأطباء |
Moça, sinto muito, mas realmente preciso conversar com o seu marido. | Open Subtitles | سيدتي انا اسف لكنني حقا اريد ان اتحدث مع زوجكي |
Tomei algumas bebidas, paguei a minha conta, e estava em casa às 20h, ao telefone com o meu marido. | Open Subtitles | لقد شربت قليلاً ودفعت الفاتورة وكنت في منزلي اتحدث مع زوجي في الساعة الثامنة |
Penso que, se alguém aqui corre... Eu acabei de ter uma conversa com a Carol | TED | واعتقد ان كان هناك اي شخص يمارس رياضة الجري هنا .. كنت اتحدث مع كارول عن هذا |
Sra. Tuohy, se não se importar preferia falar a sós com o Michael. | Open Subtitles | سيدة تويي ان لم تمانعي انني افضل ان اتحدث مع مايكل بمفرده |