Tu Queres o smoking falso ou o peito cabeludo falso? | Open Subtitles | اتريد ملابس السهرة المزيفة, ام تريد الصدر المشعر المزيف؟ |
Se Queres fazer parte da minha equipa, é assim que será. | Open Subtitles | اتريد ان تكون جزء من فريقي هذا ما سوف يكون |
Queres fazer um pedido, ou preferes ficar sentado e fazendo piadinhas? | Open Subtitles | اتريد طلب ما ام تريد الثرثرة بالنُكات الغبية طِوال النهار؟ |
Quer morrer aqui neste tempo miserável, a escolha é sua. | Open Subtitles | اتريد الموت في الجو الفظيع هذا ؟ الاختيار لك |
Quer falar sobre o que há entre você e o Tony? | Open Subtitles | اتريد التحدث حول ما يجري بينك و بين توني ؟ |
Sei de um sítio na praia. Queres ir lá comer? | Open Subtitles | أعرف مكانا على الشاطئ اتريد ان تأكل شيئا ؟ |
Queres fazer uma digressão com a mamã? Não tens orgulho nela? | Open Subtitles | اتريد الذهاب في رحلة طريق مع ماما؟ ألست فخور بها؟ |
Queres saber do que a Red Flag anda atrás? | Open Subtitles | اتريد معرفة ما الذي تسعى اليه العلم الاحمر؟ |
Queres descer e vestir umas roupas antes que a polícia chegue aqui? | Open Subtitles | اتريد النزول و ارتداء بعض الملابس قبل ان تأتي السلطات ؟ |
Se Queres encontrar-te com os rebeldes... sugiro que vás já, e depressa. | Open Subtitles | اتريد ان تلتقي باصدقائك السكيترز الثوار فاقترح ان تتملق جيدا وبسرعة |
Queres o trabalho ou não? Alguém reclamou da baixa pressão da água? | Open Subtitles | اتريد العمل ام لا ؟ شخص اتصل بشان الضغط الخفيف للمياه |
Queres ser um homem corajoso disparando contra outro homem? | Open Subtitles | اتريد ان تصبح شجاعا عن طريق اطلاق النار على رجل اخر |
Tudo bem. Já não preciso do boxe. Queres comprar o carro? | Open Subtitles | لابأس،فانا لست بحاجه الى اعادة القتال اتريد شراء السياره؟ |
Queres que aqueles tipos te vejam por aí a carregar toalhas e baldes? | Open Subtitles | اتريد هؤلاء الرجال ان يروك وانت تحمل المناشف |
Queres encostar o carro e receber a bênção de um padre negro num Ferrari vermelho. | Open Subtitles | اتريد منا ان نتوقف لكى يباركنا قس اسمر فى سيارة فيرارى حمراء؟ |
Quer entrar? Desculpe, tem um pouco de pressa. | Open Subtitles | اتريد التحدث في هذا معذرا لكنني مسرع من امري و اريد التحدث معك |
Só Quer ir. Ou Quer voltar também. | Open Subtitles | اتريد الذهاب بأتجاه واحد أم تريد ان اعيدك ايضا؟ |
- Com quaisquer uns. A Guarda Nacional, os muchachos... Quer beber algo? | Open Subtitles | سارافق الحرس الوطني, الاولاد اتريد مشروب؟ |
Tudo bem, McClane? Quer um médico? | Open Subtitles | يا الهي يا ماكلين هل انت بخير اتريد دواء |
Quer fazer algo, sargento? | Open Subtitles | اتريد ان تفعل شئ ايها الرقيب مورتو ؟ انت ابحث عن الرجل |
Ei, as meninas Querem ver televisão? | Open Subtitles | هيه, اتريد الفتيات الذهاب لمشاهدة التلفزيزن ؟ |
Precisas que liguemos para os teus pais ou alguma coisa assim? | Open Subtitles | اتريد ان تطلب والديك، او شيء من هذا القبيل ؟ |
Precisa de um estábulo ou um quarto? Quer tomar banho? | Open Subtitles | اتريد اسطبل ام غرفة هل تريد الاستحمام |