Alguma coisa te deixou muito nervosa ontem, quando tu ligaste. | Open Subtitles | حبيبتي، كان هناك شيء يزعجك بالامس عندما اتصلت بي |
Estou a ligar para lhe dizer que eles querem 15 milhões de dólares pela embarcação e pela tripulação. | Open Subtitles | لقد اتصلت لأخبرك بأنّهم يريدون الحصول على 15 مليون مقابل الباخرة والطاقم هل ستقوم بدفعها ؟ |
telefonou ao pai dum campismo e pediu-lhe para a ir buscar. | Open Subtitles | لقد اتصلت بأبيها من نقطة شرطة و أخبرته أن يأتى ليأخذها |
Encontrei o corpo dela, chamei a Polícia e participei o desaparecimento. | Open Subtitles | لقد عثرت على الجثة اتصلت بالشرطة وبلغت عن شخص مفقود |
Sim, ela disse... disse para lhe dizer que a sua esposa não tinha ligado desde a última vez que perguntou há 20 minutos. | Open Subtitles | . . أجل، لقد قالت قالت أن أخبرك أن زوجتك لم تتصل خلال 20 دقيقة منذ أن سألت لو أنها اتصلت |
Mas ela estava na minha casa quando tu telefonaste. | Open Subtitles | . لكنك لم تعلم انها كانت بمنزلى ليلة امس عندما اتصلت بى |
Disseste que lhe bateram. Chamaste o Xerife por causa disso? | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّها ضُرِبتْ ها اتصلت بمُديرَ الشرطة على هذا؟ |
Porque ela ligou para a central perto de 20 vezes no último ano, e o Carl atendeu pelo menos três desses telefonemas. | Open Subtitles | لأنها اتصلت بذلك المركز على الأقل 20 مرة العام الماضي و كارل أجاب على الأقل 3 مرات على تلك الاتصالات |
Já ligaste àquele miúdo que te enviou a carta? | Open Subtitles | هل اتصلت على الفتى الذي أرسل لك الرسالة؟ |
ligaste para a loja de ferragens hipotética e compraste uma motosserra teórica? | Open Subtitles | هل اتصلت بمتجر أفتراضي للأجهزة واشتريت منشار كهربائي على سبيل الصدفة؟ |
Quando tu ligaste, eu larguei tudo e vim a correr. | Open Subtitles | عندما اتصلت, أنا ألقيت كل شيء وأتيت إليك ركضا |
Sabrina, anda aqui ajudar-me a beber estas margaritas, ou a culpa será tua se voltar a ligar bêbeda ao meu padrinho dos A.A.. | Open Subtitles | سابرينا تعالي هنا وساعديني في شرب المارغريتا أو سوف يكون خطئك اذا اتصلت على مستشار الأدمان خاصتي وانا سكرانة مرة اخرى |
Então ela deve estar a ligar diretamente para a esquadra. | Open Subtitles | انها لم تتصل ب 911 لقد اتصلت بهاتفك المباشر |
E se eu ligar a um governador que diga "não" | Open Subtitles | وإن اتصلت بحاكم واحد ورفض وتسرب هذا إلى الصحافة، |
Quando soube que tinham feito as pazes, telefonou. | Open Subtitles | فى اللحظة التى اكتشفت فيها ان اباها وويستلى متفقين اتصلت |
telefonou para todos os sítios onde ele poderia estar. | Open Subtitles | لقد اتصلت بكل الأماكن المحتمل أن يكون بها، ليس مرة واحدة بل عدة مرات. |
chamei a polícia. O que é isso na tua cabeça? | Open Subtitles | لقد اتصلت بالشرطة ما هذا اللذي على رأسك ؟ |
Eu chamei o chefe da poloicia.Ele destacou um oficial para nos assistir. | Open Subtitles | اتصلت برئيس الشرطة ولقد ارسل بالفاكس طلبا رسميا للحصول على مساعدتنا |
Além disso, se tivesses ligado, teria dado um jeito à autocaravana. | Open Subtitles | إضافة لذلك لو أنك اتصلت فربنا تسنح لي فرصة للتنظيف |
Naquela noite nas Caimão quando tu telefonaste... | Open Subtitles | في تلك الليلة في جزر كايمان عندما اتصلت هاتفيا |
Ela está com problemas, e eu chamei a polícia. Chamaste a polícia? Não, nem pensar. | Open Subtitles | اتصلت بالشرطة هذا مستحيل فهي لا تملك رقمك |
ligou para Erin Strauss. Por favor deixe mensagem detalhada. | Open Subtitles | لقد اتصلت بـ إيرين ستراوس إترك رسالة مفصلة |
O hospital chamou a polícia. Devias estar aqui quando eles chegarem. | Open Subtitles | لقد اتصلت المستشفى بالشرطة ويجب ان تكونى هنا قبل مجيئهم |
Se eu telefonar à Jill, da cadeia, acham que compensa as outras? | Open Subtitles | إن اتصلت بـ جيل من السجن فهل يعوّض ذلك عما سبق؟ |
Vou verificar os jornalistas que chamar, esperar que não apareça nenhum incómodo. | Open Subtitles | حسناً، سألتقي بالصحفيين الذين اتصلت بهم وآمل ألا تتسرّب أية معلومات |
Pediste um desejo, entraste em contacto com as tuas origens negras? | Open Subtitles | هل تمنيت أُمنية ؟ هل اتصلت بذاتك السوداء المظلمة ؟ |
Na verdade, telefonei a Mr. Landers e Falei no assunto. | Open Subtitles | فى الواقع انا اتصلت بمستر لاندرز و حدثته بشأنها |
Eu liguei para ela um dia após a morte dele. | Open Subtitles | شكراً لك اتصلت بها بنفسى فى اليوم التالى لوفاته |
Sim, telefonei para o hospital assim que vi como ela estava. | Open Subtitles | نعم، لقد اتصلت بالمشفى بمجرد أن رأيتها في هذه الحالة. |