Eu vou roubar o filho da puta pra semana de certeza. Liga-lhe. | Open Subtitles | سوف أسرق هذا الوغد في الأسبوع القادم بكل تأكيد اتصل به |
Então, Liga-lhe e diz-lhe que decidimos não ter um bebé. | Open Subtitles | اتصل به ، وأخبره أننا قررنا عدم الحضيّ بطفل |
Mas talvez eu deva apenas ligar para eles para saberem que estou bem. | Open Subtitles | لكن ربما يجب ان اتصل به لأعلمه اننى بخير |
É suposto ligar-lhe com o nome do assassino do Colin, quando descobrirmos quem ele é. | Open Subtitles | انظري , من المفترض ان اتصل به حالما نكتشف من هو قاتل كولن |
Existe apenas um número na marcação rápida, Liga quando tiveres a hora e o local. | Open Subtitles | هناك رقم واحد على الاتصال السريع لذا اتصل به عندما يكون بحوزتك المكان و الزمان |
Eu não lhe liguei, foi ele quem me ligou, está bem? | Open Subtitles | أن لم اتصل به. هو من قام بالإتصال بي حسناً؟ |
Toma. É o meu psiquiatra. Telefona-lhe. | Open Subtitles | ها هو رقم طبيبي المعالج اتصل به |
Então o Werner ligou-lhe e contou-lhe Deus sabe o quê. | Open Subtitles | وبعد ذلك فيرنر اتصل به والله يعلم ما اخبره |
Então Ligue-lhe e pergunte-lhe quem tinha a carrinha naquela noite. | Open Subtitles | اتصل به اعرف من كان يملك الشاحنه تلك الليله |
Liga-lhe. Vê se nos dá guarida até tudo acalmar. | Open Subtitles | اتصل به لنرى إن كان بإمكانه إيوائنا حتى تهدأ الأمور |
Diz-lhe a verdade se tiver que ser, mas Liga-lhe. | Open Subtitles | اخبره في الحقيقه اذآ ، اضطريت اتصل به فقط |
Liga-lhe mal acabarmos de falar. Percebeste? | Open Subtitles | اتصل به عندما ننهي المكالمة ، أتفهم؟ |
Esquece o que eu disse. Liga-lhe. Faz o telefonema. | Open Subtitles | فقط تجاهل ما قلتُه اتصل به ، اتصل به |
Eu quero saber. Liga-lhe. | Open Subtitles | حسناً أريد أن أعلم لذا اتصل به |
Tenho um amigo ali a quem estou a tentar ligar. | Open Subtitles | لى صديق هناك احاول ان اتصل به ولكن بلا فائده. |
Tenho um amigo ali a quem estou a tentar ligar. | Open Subtitles | لى صديق هناك احاول ان اتصل به ولكن بلا فائده. |
Merda...! O pai dela é muito rico. Posso ligar-lhe. | Open Subtitles | ووالدها غنى جدا يمكننى أن اتصل به |
Tenho aqui o número dele e vou já ligar-lhe. | Open Subtitles | لدي رقم هاتفه , سوف اتصل به على الفور |
Liga e diz aos irmãos arianos de quantos homens precisas. | Open Subtitles | اتصل به وأخبر رجالنا " الآريون " كم من القوة البشرية تحتاج " الآري : |
O passador dele ligou. É isso que se passa. | Open Subtitles | تاجر المخدرات اتصل به للتو يا أمي هذا هو الخطب |
Telefona-lhe de tua casa! | Open Subtitles | اتصل به من منزلك |
Ele disse que, há algumas semanas atrás, um estranho ligou-lhe para o telemóvel. | Open Subtitles | قال أنه قبل بضعة أسابيع أن غريباً اتصل به على هاتفه. |
Ligue-lhe e conte-lhe o que ele precisar de saber. | Open Subtitles | اتصل به وأخبره كل ما يحتاج أن يعرفه |
Agora saiam daqui antes que lhe Ligue de volta e diga que estão a revistar este gabinete sem um mandato. | Open Subtitles | والان اخرجو من هنا قبل ان اتصل به ثانيه واخبره انكم تبحثون في مكتبه من دون اذن تفتيش رسمي |