ويكيبيديا

    "اتصل بي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Liga-me
        
    • Ligue-me
        
    • Telefona-me
        
    • ligou
        
    • telefonou-me
        
    • Liga
        
    • Chame-me
        
    • Chama-me
        
    • telefonou
        
    • Ele ligou-me
        
    • Liguem-me
        
    Há horas que te estou a ligar. Liga-me da rua. Open Subtitles يا إلهي، أتصلت لساعات اتصل بي من الخط الخارجي
    Liga-me antes de saíres, e eu trago-o de volta, Open Subtitles انظر فقط اتصل بي قبل أن تغادروا وسأحضرها
    Estão a começar as notícias no canal 5, Liga-me depois. Open Subtitles ستبدأ نشرة الأخبار على القناة الخامسة اتصل بي بعدها
    Ligue-me amanhã de manhã a dizer-me qualquer coisa. Caso contrário. Open Subtitles اتصل بي صباحاً و اعلمني لديك رقمي بأية حال
    Se souberes de algo, Telefona-me. Ainda estou na Esquadra 38. Open Subtitles اتصل بي إذا وجدت شيئاً مازلت في المقاطعة 38
    Vai ver a casa dele e Liga-me. - Está bem. Open Subtitles حسناً، اذهب للتحقق من منزله و بعدها اتصل بي
    Liga-me, senão, juro-te por Deus que te estrangulo durante o sono. Open Subtitles اتصل بي , وإلا الله شاهد انى سأخنقك اثناء نومك.
    Apenas, põe-mo em linha, Liga-me e eu trato disto. Open Subtitles فقط ضعه على الخط و اتصل بي أناسأهتمبهذا.
    Eu explicar-te-ei tudo mais tarde, mas Liga-me de volta, mal possas, ok? Open Subtitles سأوضّح كل شيء لاحقًا ولكن اتصل بي بأسرع ما يمكن، حسنًا؟
    Não vou poder sair hoje. Liga-me amanhã. Open Subtitles لا يمكنني الحضور الليلة يا عزيزي، اتصل بي غداً
    Este é o meu número de beeper. Liga-me assim que descubras isso. Open Subtitles هذا رقم جهازي الطنان اتصل بي حالما تعرف ما هو اتفاقنا ؟
    Quando saires debaixo desse traje, Liga-me, Herbert. Open Subtitles عندما تتخلص من جمودك هذا, اتصل بي, هيربيرت.
    Eu sei que isto é estranho... Liga-me para o telemóvel. Open Subtitles أعرف كيف يبدو لك الأمر ولكن اتصل بي على هاتفي الخلوي
    Quando o espectáculo terminar, às 23h30, não te preocupes, Liga-me. Open Subtitles عندما ينتهي هذا العرض ، قرابة الساعة 11: 30 فلا تقلق ، اتصل بي وسوف اتي لأخذك لندخن
    Quando decidir, Ligue-me, e veremos uma por uma- Open Subtitles وعندما تجهز اتصل بي وسنعمل على إنجازها على حسب الوقت المتاح
    Tenho um pequeno sítio, que costumo usar para essas, uh, matérias. Ligue-me à noite. Open Subtitles ثمة مكاناً أستعمله لهذه الأمور، اتصل بي الليلة
    Meu, estou empolgado com isto. Telefona-me quando chegares a casa. Open Subtitles أنني قلق حيال هذا اتصل بي عندما تعود للمنزل
    Telefona-me depressa que eu parto hoje para a América do Sul. Uruguai. Open Subtitles اتصل بي قريباً لأني سأذهب لأمريكا الجنوبية الليلة، إلى الأورغواي
    Quando ele ligou, disse que passava dos 20 mil dólares. Open Subtitles عندما اتصل بي قال أنّه ربح مايقرب العشرون ألفاً
    - telefonou-me 2 vezes a confirmar. - Fala-me quando isso for oficial. Open Subtitles لقد اتصل بي مرتين للتاكيد اتصل بي عندما يجعل ذلك رسميا
    O repórter confirma a história quando me Liga a saber da citação. Open Subtitles كان الصحافي قد أثبت صحّة قصته حين اتصل بي ليقتبس أقوالي
    - Se tiver mais problemas, Chame-me... Open Subtitles كان لديك أي مشاكل ، اتصل بي ليلا أو نهارا
    Quando voltar a haver churrasco em casa do Conte, Chama-me, ouviste? Open Subtitles في المرة القادمة اذا هناك حفلة شواء في منزل كونتيه، اتصل بي
    O Marco telefonou e disse que ele queria voltar para ti. Open Subtitles لقد اتصل بي ماركو ليخبرني انه يريد ان يرجع اليك
    Ele ligou-me algumas vezes, mas eu não vou ligar de volta! Open Subtitles لقد اتصل بي عدة مرّات لكني لن أرد على مكالماته
    Liguem-me, se ouvirem alguma coisa sobre os tais H2oKlick, 'tá? Open Subtitles اتصل بي إذا سْمعت أيّ شئَ حول إتش 2 كليك , حَسَناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد