ويكيبيديا

    "اتفهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • compreendo
        
    • entendo
        
    • percebo
        
    • entender
        
    • Sei
        
    • percebi
        
    • percebes
        
    • Percebeste
        
    • Entende
        
    • perceber
        
    • compreender
        
    • Compreendes
        
    compreendo o seu problema, mas tem de compreender o meu. Open Subtitles انا اتفهم مشكلتك ، ولكن لابد ان تقدر وضعي
    A sério, compreendo sim. Descontrai-te. Senta-te, eu faço-te um café. Open Subtitles انا اتفهم اهدأ اجلس لاحضر لك كوبا من القهوة
    entendo certas coisas que talvez o capitão não entenda. Open Subtitles انا اتفهم اشياء ربما كان الكابتن لا يتفهمها
    entendo por que entrou no país, ilegalmente, há um ano. Open Subtitles اتفهم لماذا دخلتى البلاد بطريقة غير شرعية منذ عام
    RL: percebo sim, e partilho da opinião sobre a utilidade da Internet, e até defendo que é maior do que a Internet. TED ريتشارد: انا اتفهم ذلك, وفي الواقع احمل نفس الفكره عن الانترنت و اضيف ان الامر اكبر من الانترنت.
    compreendo que têm uma decisão bem pesada para tomar. Open Subtitles انا اتفهم الامر لديك حمل ثقيل حول القرار
    Paddy, se precisas de simplificar a tua vida, e de estar só com a Ellen, eu compreendo. Open Subtitles بادي , لو اردت ان تسهل حياتك و انت تكون مع ايلين فقط اتفهم ذلك
    Eu compreendo, mas preferimos saber o pior a ficar na incerteza. Open Subtitles إنني اتفهم سيدي لكننا نفضل معرفة الأسوأ عوضاً عن الحيرة
    Se não me quiseres ver quando eu sair, eu compreendo. Open Subtitles انظري، إذا كنت لا تريدين أن تريني عندما أخرج فسوف اتفهم هذا.
    compreendo que o Naruto não venha, mas o Sasuke? Open Subtitles اتفهم لماذا تأخر ناروتو، ولكن لماذا ساسكي؟
    Se fechares a porta, eu compreendo, mas espero que não o faças. Open Subtitles اذا اغلقت الباب ، سوف اتفهم ولكنى اتمنى الا تغلقه
    Eu entendo, e é nobre. Mas é muito arriscado. Open Subtitles اتفهم ذلك وهذا نبل لكنها مخاطره كبيره جداً
    Eu entendo. E desculpa-me também. Aquela noite foi muito louca. Open Subtitles اتفهم هذا, انا اسفه ايضا تلك الليلة كانت مجنونة
    Desculpe. Eu entendo a sua frustração, mas não é uma ameaça credível. Open Subtitles سيدتى انا اسف انا اتفهم احباطك لكن هذا ليس تهديد دى
    entendo que sua profissão é complicada, mas estou tentando conversar ao lado. Open Subtitles اتفهم بأن اختصاصك يتطلب ذلك,ولكني احاول ان اجري محادثه في غرفتي
    Ficaste magoada. percebo que fiques magoada. Open Subtitles حسنا، لقد تعرضت للخداع وأنت متألمة اتفهم ذلك
    Eu percebo porque esta luta é tão importante para ti e para o teu país, e eu acho que estar contigo só está a prejudicar a tua causa. Open Subtitles و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك و اعتقد وجودي الي جوارك يؤذي قضيتك
    Posso entender que uma gaja gira como tu pode por um homem um bocado enjoado quer dizer, nervoso. Open Subtitles اتفهم كيف فتاة مثلكِ تجعل الرجل منزعج اقصد قلق
    Agradeço a sua vinda. Sei que veio de muito longe. Open Subtitles أود أن أشكرك على مجيئك أنا اتفهم انها رحلة طويلة لك
    Eu percebi isso assim que a vi. Open Subtitles اسمع ، اتفهم امرك مع الفتاة عندما رأيتها ، حسنا
    Tenho de acabar isto. Tem de ser. percebes? Open Subtitles عزيزتي علي انهاء هذا وعلي ان اتفهم الموضوع
    Se quiseres ser da equipa, cumpre as regras. Percebeste? Open Subtitles تُريدُ ان تَكُونَ جزءَ من الفريقِ تَلتزمُ بقواعد اللعبة اتفهم ؟
    Agora você tem um bom escutar. Você me ajudar. Você Entende isso? Open Subtitles استمع لي ,لقد سخرت نفسي لهذا الأمر وستقوم بمساعدتي,اتفهم هذا؟
    Apenas coopera connosco que vamos levá-lo daqui, estás a perceber? Open Subtitles فقط تعاون معنا وسنخرجك من هنا اتفهم هذا ؟
    Atinge-o umas quantas vezes no peito com a minha arma, mas fá-lo junto à estrada, Compreendes? Open Subtitles ضع عدة طلقات في صدره بمسدسي ولكن افعله عند الطريق اتفهم ذالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد