ويكيبيديا

    "اثار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vestígios
        
    • marcas
        
    • pegadas
        
    • efeitos
        
    • rasto
        
    • rastos
        
    • traços
        
    • efeito
        
    • sinais
        
    • impressões
        
    • pistas
        
    Encontrei vestígios de calcário agrícola na roupa da vítima. Open Subtitles لقد وجدت اثار كلس زراعي على ملابس الضحيه
    Detetei vestígios de agrimónia e uma incisão no abdómen da rapariga. Open Subtitles لقد اكتشفت اثار لعشبة اغرموني وكذلك جرح في بطن الفتاة
    Há só duas marcas de pegadas e nenhuma de uma terceira pessoa.- Open Subtitles مجموعتان من اثار الاقدام ,سيد هولمز لايوجد اثار لشخص ثالث.
    Ainda se viam as marcas do arame nele. Open Subtitles كان بالامكان رؤية اثار السلك الشائك عليه
    Não temos impressões digitais claras, mas obtivemos umas pegadas lá fora. Open Subtitles مقرناش نجيب اثار بصمات واضحة لكن لقينا اثار رجلين بره
    Se avançares o temporizador, tens efeitos secundários imprevistos. Open Subtitles اذا عدلت الموقت تحدث اثار جانبية غير متوقعة.
    Não duvido que seja o rasto que vimos do espaço. Open Subtitles ليس لدي ادنى شك أن هذه هي اثار الاقدام التي رأيناها
    Nem fumo de fogueiras, nem rastos na neve, nada. Open Subtitles لا دخان من حرائق لا اثار على الجليد لا شيء
    dois homens, drogas de violação e traços de regaliz. Open Subtitles تاريخ التخدير و الاغتصاب و اثار عرق السوس
    Estava uma caneca no aparador com vestígios de café. Open Subtitles كان يوجد فنجان على التسريحه به بعض اثار القهوه
    Então, ainda podem haver vestígios do sangue do Dylan no cimento. Open Subtitles ربما ما زالت اثار الدم لديلان على الرصيف
    Não há vestígios de cirurgia, nem pontos, nem fracturas, nada. Open Subtitles لا يوجد أي اثار لأي عمليات جراحية لا مسامير عظام لا كسور لا شيء بها
    marcas de ligaduras em torno dos pulsos, mas não à volta dos tornozelos. Open Subtitles توجد اثار الربط حول المعصمين و ليس الكواحل
    As marcas de derrapagem parecem-se com marcas de pneu de uma Reno. Open Subtitles اثار العجل تدل على ان السيارة قد تكون من رينو
    Talvez não seja mau haver uma tempestade. Limpará as marcas que deixarmos. Open Subtitles انه ليس وقتا سيئا للعاصفه انها ستمحو اي اثار لنا على الطريق
    Encontraram uma pedra com o sangue dele... próxima às suas pegadas. Open Subtitles و جدوا صخرة و اثار دماء عليها بجوار اثار اقدامه
    Os meus peritos identificaram as pegadas de ambos na carpete. Open Subtitles خبرائى وجدوا اثار اقدام كلا الرجلين على السجادة.
    Os efeitos desta acção vão estender-se pelo país, como notam outras cidades. Open Subtitles اثار هذا الإجراء سوف تتردد في كل أنحاء البلاد، حيث بدأت المدن الأخرى في ملاحظة هذا الأمر
    E mais, alguém em quem um rasto de sangue aqui e acolá não atrairia atenção. Open Subtitles وأكثر من ذلك, ان هذا الشخص عليه اثار دماء هنا و هناك والتى لا تُثير الأنتباه جزار..
    - As fotos da investigação mostram rastos de motas na areia de toda a propriedade. Open Subtitles الصور من مكتب قاضي المقاطعة توضح اثار لاطارات دراجات هوائية على التراب في جميع أنحاء المكان
    Tente scaneá-la por traços de DNA Wraith. Open Subtitles انها محاولة لفحص اثار من الحمض الريبي النووي للريث.
    Foi feito por terroristas, para documentar o efeito da exposição ao gás nervoso. Open Subtitles لقد أعد هذا الارهابيون لتوثيق اثار التعرض لغاز الأعصاب
    Sim, não tem tumores nem ataques, nem sinais de enfarte. Open Subtitles اجل لا اثار لاي شيئ في جسمه ولايوجد جلطة
    Quem me dera uma boa chuvada! Apagava as pistas todas. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو القليل من المطر ، حتى يزيل اثار الاقدام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد