ويكيبيديا

    "احتجت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • precisares de
        
    • precisar de
        
    • precisei
        
    • precisarem de
        
    • precisavas
        
    • precisas de
        
    • Preciso
        
    • queria
        
    • precisaste de
        
    • precisava de
        
    • tive
        
    • precisasse de
        
    • eu precisava
        
    Se precisares de ajuda, quem será melhor consigliere que o meu pai? Open Subtitles ثم اذا احتجت مشورة من أحد فمن سيكون أفضل من أبى
    Se alguma vez precisares de mim, ou me quiseres, estou nesta morada. Open Subtitles ان احتجت الي او اردتينني . ساكون موجود على هذا العنوان
    Mas se precisar de um funeral, não pode fazer nada, porque... Open Subtitles لكن لو احتجت لجنازة فلست في مركز فعل شيء حيالها
    Se precisar de mim, estou aqui junto a este café. Open Subtitles لو احتجت لأي مساعدة انا موجود في ذلك المقهى
    Quando precisei de vendedores para a minha empresa todos viraram-me as costas. Open Subtitles عندما احتجت بائعين لشركة الورق الجديدة، كل من هنا أعطاني ظهره.
    Se precisarem de alguma coisa, estou aqui em 10 minutos. Open Subtitles اذا احتجت اي شي يمكنني الحضور ب عشر دقائق.
    Se precisares de alguma coisa, sabes como me contactar, Duval ou Paquette? Open Subtitles إذا احتجت أي شيء، تعرف كيف تجدني أو دوفال أو باجت؟
    Estou no carro, se precisares de mim para alguma coisa. Open Subtitles سأنتظرك في السيارة إذا احتجت إلي في أي شيء
    Ouve. Se precisares de alguma coisa, telefona para mim. Está bem? Open Subtitles إسمع إذا احتجت إلى أي شيء إتصل بي موافق ؟
    Se precisares de alguma coisa, April, Passa lá pela igreja. Open Subtitles اذا احتجت أي شيء, آبريل تستطيعين المرور إلى الكنيسة
    Se precisares de ajuda com o Carlos, podes pedir ao Sam. Open Subtitles اذا احتجت للمساعدة مع كارلوس يمكنك ان تطلب من سام
    Vou estar ali. Se precisares de alguma coisa avisa-me, certo? Open Subtitles سأكون هناك، إذا احتجت لشيء ما أخبرني فحسب، اتفقنا؟
    Se precisar de uma mão, arranjo alguém com uma sobresselente. Open Subtitles إن احتجت يد عون فسأجد من يملك يداً إضافيّة
    Se precisar de acessórios, auscultadores, carregador... diga-me qualquer coisa. Open Subtitles إن احتجت اكسسوارات كشاحن البطارية او سماعة اعلمني
    Não vou chupar-te a pila sempre que precisar de dinheiro. Open Subtitles لن ألعق قضيبك في كل مرة احتجت فيها للمال
    Não vou chupar-te a pila sempre que precisar de dinheiro. Open Subtitles لن ألعق قضيبك في كل مرة احتجت فيها للمال
    Então, e se eu precisar de falar contigo de novo? Open Subtitles إذا ً ماذا لو احتجت للكلام معك مرة أخرى؟
    Por isso paguei 6 pacotes. Depois, precisei de mais. Open Subtitles لذا دفعتُ مقابل ستة علب وبعدها احتجت للمزيد
    Podias ter ficado aqui se precisavas dum sítio para dormir. Open Subtitles يمكنك أن تبقي هنا إذا احتجت مكان لتنام فيه
    Ligo para saber do Raimundo, e ver se precisas de alguma coisa...? Open Subtitles كنت أتصل لأتفحص ريموندو, ولأرى إن كنتَ قد احتجت أي شيء..
    E quando Preciso que me apoie, o sistema volta-se contra mim. Open Subtitles وعندما احتجت إليها من أجلي، صك النظام كل بابٍ بوجهي.
    Ok. Eu precisava de um favor e queria que me devesses uma. Open Subtitles حسناً ، احتجت لخدمةٍ ما و اردت ان تدين لي بواحده
    Quando desenterraram o teu trabalho, precisaste de arranjar um bode expiatório. Open Subtitles عندما كشفو عن عمل يدك احتجت ان تجد كبش فداء
    precisava de alguma luz! Precisava deixar entrar um pouco de luz! Open Subtitles لقد احتجت لبعض الضوء لقد احتجت لأسمح لبعض الضوء بالدخول
    Depois de todos esses Scotches tive de mijar feito um cavalo de corrida. Open Subtitles لكن بعد كل ما شربت احتجت أن أقضى حاجتى كجواد سباق
    Se precisasse de auxílio, e ainda estivesse viva, seriam precisos quatro dias para um barco lá chegar e mais quatro dias para esse barco me levar para um porto. TED إذا احتجت مساعدةً، ولا تزال على قيد الحياة، تحتاج لأربع أيام لتصل إليك السفينة وأربع أيام لتوصلك إلى الميناء.
    Eu precisava de algo para aguentar e o Mueller ajudou-me. Open Subtitles احتجت لشيء يمنعني من الإنكسار ومولار اوقعني في هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد