Fala comigo, Diz-me o que se passa, talvez te possa ajudar. | Open Subtitles | كلمني اخبرني ماذا يحصل من الممكن اني استطيع مساعدتك |
Então Diz-me o que chamas a um homem que é estúpido o suficiente para estar estar a encher a paciência a um louco com uma arma carregada. | Open Subtitles | اذا أنت اخبرني ماذا تسمي الرجل غبي بما يكفي ثم يصير الى غاية الجنون مع مسدس محشو لعين |
Diz-me, o que posso fazer com 2 mil hectares de terra? | Open Subtitles | اخبرني ماذا يجب ان افعل بثلاثة افدنه صالحه للزراعه؟ |
Obrigado eu não posso impedi-lo de ir embora mas Diga-me o que eu posso fazer por si. | Open Subtitles | شكراً لك.. لا يمكنني منعك من الرحيل لكن اخبرني ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك؟ |
Mas Diga-me o que vai acontecer se você atirar numa mulher grávida ou num velho, heim? | Open Subtitles | لكن اخبرني ماذا يحدث إذا ضربت إمرأة حبلى أو رجلا عجوزا |
Alex, fala comigo. Conta-me o que se passou. | Open Subtitles | أليكس، تحدث إلى اخبرني ماذا حدث |
Diz-me o que eles disseram. Ziro captura to publiko. Wanto me che? | Open Subtitles | اخبرني ماذا قالوا جابا واروك يتناقشوا كم هو مهم اطلاق زيرو بوضوح , زيرو يحتفظ فى موضعه ببعض المعلومات الخطيرة |
Diz-me o que fazer. Está bem? Como posso ajudar-te? | Open Subtitles | اخبرني ماذا علي ان افعل ،حسنآ كيف علي ان اعالج هذا ؟ |
Por favor, pai, Diz-me o que fazer, eu não sei. | Open Subtitles | أرجوكَ يا أبي، اخبرني ماذا أفعل. لا أدري ماذا أفعل. |
Diz-me o que farias se fosses mais forte do que eu, Brad? | Open Subtitles | اخبرني, ماذا كنت ستفعل لو كنت اقوى مني, "براد"؟ |
Faz-me um favor. Diz-me o que esse tipo vestia, sim? | Open Subtitles | اخبرني ماذا كان ذالك الشاب يرتدي ؟ |
- Diz-me o que aconteceu. - Tu sabes o que aconteceu. | Open Subtitles | اخبرني ماذا حدث انت تعرف ماذا حدث |
Richard, Richard... por favor Diga-me o que aconteceu? | Open Subtitles | ريتشارد , ريتشارد , ارجوك اخبرني ماذا حدث |
Diga-me o que se passa. | Open Subtitles | هذا لن ينجح اذا ما تتكلم معي اخبرني ماذا يحدث؟ |
Diga-me... o que é que o Rei faria... para poder recuperar o seu amigo? | Open Subtitles | اخبرني ماذا كافئ الملك اصدقائه في المقابل؟ |
Diga-me, o que sabe acerca do paradeiro do meu pai? | Open Subtitles | اخبرني , ماذا تعرف عن مكان ابي بصراحة؟ |
Diga-me o que precisa na sua vida, agora. | Open Subtitles | اخبرني ماذا تريد من حياتك الان |
Diga-me o que você precisa numa frase. | Open Subtitles | اخبرني ماذا تحتاج ، في جملة واحدة |
Conta-me o que aconteceu nesse outro lugar. | Open Subtitles | اخبرني ماذا حدث في هذه الاماكن الاخري. |
Conta-me o que se passou. | Open Subtitles | اخبرني ماذا حدث؟ |
Conta-me o que aconteceu ao Garza. | Open Subtitles | اخبرني ماذا حدث مع جارزا؟ |
- Apenas olhei para lá e soube-o. - Por favor, Conte-me o que se passa. | Open Subtitles | فقط نظرت اليه وعرفته رجاء ، اخبرني ماذا يحدث |
Me diga o que fez com Antoine ou o faço atravessar esta porta. | Open Subtitles | اخبرني ماذا فعلتوا بأنطاون وألا جعلتك تخترك هذا الباب |