ويكيبيديا

    "اختطاف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • rapto
        
    • sequestro
        
    • raptar
        
    • raptos
        
    • raptada
        
    • sequestrar
        
    • sequestrado
        
    • raptados
        
    • levado
        
    • levadas
        
    • Levar
        
    • captura
        
    • sequestros
        
    • foi raptado
        
    Estamos investigando o assassinato e rapto de dois meninos de 5 anos. Open Subtitles نحن نحقق في جريمة قتل و اختطاف لصبيين عمرهم 5 سنوات
    A polícia de Portland encarregou-o do rapto do Miller. Open Subtitles شرطة بورتلاند ، أوكلوا إليه قضية اختطاف ميلر
    Não sei. Ele é cúmplice de três assassinatos e um rapto. Open Subtitles لا أدري، هو شريك في 3 جرائم قتل وعملية اختطاف
    É um sequestro e não pode envolver o departamento do xerife? Open Subtitles إنها جريمة اختطاف وأنتِ لا تريدين إشراك قسم الشرطة بالأمر؟
    Ameaçou e manipulou os seus inimigos, tentou raptar uma criança inocente Open Subtitles هدد أعداءه وتلاعب بهم حاول اختطاف طفلة بريئة، وقتل أخاه.
    A maioria dos raptos infantis são feitos pelos pais. Open Subtitles معظم قضايا اختطاف الأطفال تحدث من قبل والديهم
    O último rapto do Doceiro foi há dois anos. Open Subtitles آخر عملية اختطاف لرجل الحلويات كانت قبل سنتين
    Isto soa-me como conspiração para cometer rapto e extorsão, para mim. Open Subtitles هذه الأصوات تشبه مؤامة لإرتكاب عملية اختطاف وابتزاز بالنسبة لي.
    rapto. Um crime. Pelo menos dez anos de prisão. Open Subtitles اختطاف شرطي عقوبتها بالسجن 10 سنوات على الأقل.
    Sabem da carga apreendida e do rapto do Daniel. Open Subtitles أنت تعلمون بشأن الشحنة المصادرة و اختطاف دانييل.
    Talvez da próxima vez tente observar mais uma possível vítima de rapto, ao invés do seu cheiro. Open Subtitles ربما المرة القادم حاول ملاحظة شيء أكثر بخصوص ضحية اختطاف محتمل عوضاً عن مظهره الشرير؟
    Na verdade nenhum de vocês deve participar no seu próprio rapto. Open Subtitles بالواقع لا يتعيّن أن يشارك أحدكم في اختطاف ذاته الأصغر
    Afinal, a fuga da elefanta foi um rapto que correu mal. Open Subtitles تبين، أن هروب الفيل كان في الواقع عملية اختطاف فاشلة
    Pensem em modelos de terrorismo, rapto infantil, segurança aérea, segurança automóvel. TED لنفكر بنماذج الإرهاب، اختطاف الأطفال، أمن الطيران، أمن السيارات.
    A mnha especialidade era investigar casos nas áreas do contraterrorismo, de sequestro infantil e homicídios. TED كان تخصصي التحقيق في حالات مكافحة الإرهاب، اختطاف الأطفال والقتل.
    Porém as informações, as testemunhas falam de um máximo de dez para cada sequestro. Open Subtitles ولكن المعلومات وشهادات الشهود تقول بأنه عشرة على اﻷكثر لكل عملية اختطاف
    Sim. Na semana passada, na mesma noite em que tentámos raptar a cobaia chamada Nº26, um rapaz envolvido num acidente numa auto-estrada da cidade velha foi levado para o laboratório. Open Subtitles 26 أجل، في الأسبوع الماضي، حاولنا اختطاف الموضوع الذي يُدعى برقم
    Os lutadores disfarçaram-se de dançarinos para raptar o Senhor Sasin. Open Subtitles اللاعبون فى صاحبة المئة رجل من اتحاد الملاكمة يريدون اختطاف السيد ساسين هم يريدون اختطاف السيد ساسين
    No início parecia uma lixeira de avistamentos de óvnis, relatórios de raptos alienígenas, coisas das quais as pessoas se riem como sendo ridículas. Open Subtitles ،في البداية الجسم الغريب، ظننتها مزبلة لل تقارير اختطاف اجنبي شيء يضحك الناس عليه
    Passaram mais de três horas desde que a Mandy foi raptada. Open Subtitles لقد مر اكثر من ثلاث ساعات منذ .تم اختطاف ماندي
    Roubar quadros antigos, sequestrar famílias de banqueiros... já passaste por cima disso, não? Open Subtitles . سرقة لوحات تاريخية، اختطاف عائلات مصرفيين، أنت أسمى من ذلك الآن، صح؟
    Passaram 18 semanas desde que o Rozen foi sequestrado, no Oceano Índico. Open Subtitles لقد مضى 18 أسبوعاً على حادثة اختطاف السفينة، في المحيط الهندي
    Os seus filhos foram raptados pelos participantes daquele programa doido. Open Subtitles - لقد تم اختطاف أبنائك بواسطة مضيفي برامج المسابقات
    Crianças a serem levadas nesta quantidade das estradas e dos campos tão próximos da cidade, uma bruxa não actua assim tão abertamente. Open Subtitles اختطاف الأولاد بهذا العدد مِن الطرقات و الساحات القريبة جدّاً مِن البلدة لا يمكن أنْ تظهر ساحرة للعلن بهذا الشكل
    Mas eles ainda estão aqui. E ainda andam a Levar pessoas. Open Subtitles لكنهم لا يزالون هنا ويواصلون اختطاف الناس.
    Como podem ver, reunimos quinze homens para a captura de prisioneiros à 1h00m. Open Subtitles لقد جمعنا 15 رجل منكم لعملية اختطاف الاسري الليله في الواحده
    Envia notificações para os telemóveis durante os sequestros de crianças. Open Subtitles ؟ تقوم بأرسال الأشعارات الى الهواتف خلال اختطاف الأطفال
    Então o seu mentor, um padre, foi raptado, torturado, morto e atirado para um rio. TED ثم تم اختطاف معلمه، وهو كاهن، وتعذيبه وقتله وإلقائه في نهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد