Miss Carmela pediu-me para lhe lembrar da sua consulta. | Open Subtitles | لكن السيدة كارميلا امرتني أيضا بأن اذكرك بموعدك |
Só te estava a lembrar que há um casamento daqui uns meses, e estava à espera que guardasses esse dia. | Open Subtitles | انا فقط اذكرك انه يوجد حفل قادم بعد شهرين و انا كنت نوع ما امل انكِ تحفظين اليوم |
É preciso lembrar-te, Casiss, que já fizeste um acordo connosco? | Open Subtitles | يجب ان اذكرك , كاسيس لقد ابرمت اتفاقاً معنا |
Olá, Ruth. Só queria lembrar-te do nosso almoço. | Open Subtitles | مرحباً ، أردت فقط ان اذكرك بغدائنا اليوم. |
Deixe-me lembrá-lo que estou aqui por sua causa, 007. | Open Subtitles | دعني اذكرك بانك انت السبب وجودي هنا، 007 |
Não é necessário recordar que é considerado um acto de traição reter de mim qualquer informação relativa a este assunto, | Open Subtitles | اريد ان اذكرك بأنها خيانه اخفاء المعلومات عني |
Deixe-me lembrar-lhe, Major, que sou coronel nas SS... e não um tenente que pode assustar com as suas ameaças! | Open Subtitles | دعني اذكرك ميجور انني عقيد في القوات الخاصة ولست ملازما تستطيع اخافته بتهديداتك |
Posso-lhe relembrar que o pai retém todos os contractos, e que terão que honrá-los. | Open Subtitles | هل يمكننى ان اذكرك ان ابى يحمل كل عقود عملكم يجب ان تفخر بهذا الشرف |
Posso recordar-te que a data de entrega não é negociável. | Open Subtitles | هل لي أن اذكرك. بأن ميعادكك غير قابل للتفاوض؟ |
Nem terei de te lembrar que puseste em perigo a vida de todos os teus entes queridos, ao abrigares um assassino conhecido. | Open Subtitles | ولن اذكرك بانك قد استهنتى بكل الأرواح التى تراعينها ويجب مراعتها بسبب انك تخفين قاتل معروف |
Preciso de lembrar que estou nu no meio da neve. Não sinto as minhas extremidades. | Open Subtitles | و اذكرك اننى عارى هنا فى هذا الجليد و لا اشعر باى من اطرافى على الاطلاق |
Queria lembrar que uma ocasião, eu e outros aqui presentes quisemos apanhar-te com uma força suficiente para emborcar uma escuna. | Open Subtitles | أريد أن اذكرك بوقت كنت أنا ومجموعة من النساء داعبناك بشكل حماسي |
Ernie, quero-o lembrar que hoje à noite há jogo. | Open Subtitles | ايرني , اريد ان اذكرك ان هناك لعبة الليلة |
Posso lembrar-te que na corrida das 100 jardas, é a cabeça e o tórax que partem a fita. | Open Subtitles | علي ان اذكرك ان بقفز 100 يارده الرأس والصدر يقطع الشريط |
Eu queria lembrar-te para contar para a Quinn não se vacinar no hospital. | Open Subtitles | واود ان اذكرك ان تخبري الفتاه كوين ان لا تطعم بالمستشفى |
Tenho que lembrar-te que se fores apanhado a agência vai ignorá-lo. | Open Subtitles | من واجبي ان اذكرك انك إذا تم القبض عليك, الوكالة ستتبرأ منك |
TRIBUNAL Agente Swanson, quero lembrá-lo que está sob juramento. | Open Subtitles | ايها الضابط سوانسن دعني اذكرك انك تحت القسم |
Só pretendo lembrá-lo do heroísmo desses homens... em todas as ocasiões passadas. | Open Subtitles | هدفي أن اذكرك بالبطولة التي أظهرها هؤلاء الرجال في كل المواقف من قبل |
Não preciso de o recordar que a ameaça que paira sobre si é bem real. | Open Subtitles | سيناتور انا لست بحاجه ان اذكرك ان التهديد ضدك فى غايه الخطوره |
Será preciso lembrar-lhe que é um crime de perjúrio, que vai ter que enfrentar, durante cinco anos. | Open Subtitles | تحتاج أن اذكرك ذلك الحنث هو جريمة وأنت تواجه خمس سنوات |
Devo relembrar que sou um drogado em recuperação? | Open Subtitles | ربما على ان اذكرك باني اتعافي من الادمان على المخدرات ؟ |
Devo recordar-te, filho, que estás a atrapalhar o homem que ontem era o teu salvador? | Open Subtitles | اتريد ان اذكرك , بني انك تعرقل نفس الرجل الذي كان بالامس منقذك ? |
Devo relembrar-te que não devemos interferir com os modos de vida dos habitantes deste planeta? | Open Subtitles | هل يجب ان اذكرك دائما اننا لسنا هنا لنتدخل فى حياه الناس على هذا الكوكب |
Não deveria ter de recordar-lhe que matar um agente federal é uma questão complexa, mesmo no nosso trabalho. | Open Subtitles | لا يجب أن اذكرك أن قتل وكيل فيدرالي سيعقد المسألة .. حتى مع أسلوبنا في العمل |
Relembro-lhe, senhor, que já foi um dróide de protocolo de um negociador chefe de todo o Sistema Manakron. | Open Subtitles | هل لى ان اذكرك , يا سيدي لقد كنت الى علاقات ل رئيس المفاوضين لكامل نظام مانكرون |
Posso relembrar-vos de que o tempo é crítico neste caso? | Open Subtitles | هل يمكننى ان اذكرك ان الساعة تدق بخصوص ذلك الامر؟ |