Corre, que eu cubro-te! | Open Subtitles | اركض من هنا أنا سأغطيك سأبقي هنا أيها الجوال |
Se quiseres fugir daqui, Corre. | Open Subtitles | اذا اردت ان تخرج من هنا , اركض فستشعر بالدفء |
Puss! Tens as orelhas a escaldar. Anda, Corre! | Open Subtitles | إذاً بوسي , لابد أن أذنيك ترنان الآن هيا اركض |
Comecei a pensar que algo em mim tinha estado a clamar por quietude, mas eu não conseguia ouvir porque andava sempre a correr. | TED | ولقد بدأت أعتقد أن شيئا في داخلي كان بحاجةٍ حقيقيّه للسكينه، ولكن بالطبع لم أستطع أن أسمع لأني كنت اركض كثيراً. |
Ena pá, è um leão! Foge, Pumba, mexe-te! | Open Subtitles | يا إلهي, إنه أسد اركض بومبا تحرك |
Corra para ela! Rápido! Não há tempo a perder! | Open Subtitles | اركض إليها , سيدي , أسرع لا يجب علينا أن ننضع ثانية من وقتنا |
Se não possuem a Terra, Corram pelos campos e ganhem força. | Open Subtitles | اذا لم تكن تملك الأرض، اركض في الحقول وابحث عن القوة |
Corre o mais que possas. | Open Subtitles | اركض، اركض بأسرع ما يمكنك لن تستطيع اللحاق بي |
Quando eu disser "vai", Corre o mais depressa possível para o golo. Certo? | Open Subtitles | حينما اقول اذهب اركض بأقصى سرعة الى المرمى |
"Sozinho em casa", "Negócio Arriscado". Tira as calças, Corre por aí. | Open Subtitles | وحدك بالمنزل، عمل خطير اخلع سروالك و اركض |
Vai, vai, vai! Corre! Corre, Vá! | Open Subtitles | هيا، اذهب اذهب اذهب هيا، اذهب، اركض اركض |
E se ele fugir, Corre o mais depressa que puderes e tenta segurá-lo, sim? | Open Subtitles | واذا هرب اركض بأسرع ما تستطيع وفقط حاول ان تمسكه ، حسنا ؟ |
Barry! Corre em formato de 8. Vai agir como um propulsor. | Open Subtitles | اركض على نهج رقم 8، سيؤدي هذا لإنشاء مروحة |
Corre para ver o novo dia. Corre, Corre, Corre. | Open Subtitles | اركض لتبدأ يوم جديد اركض,اركض,اركض |
Está a voar. Continua. Corre, vai. | Open Subtitles | ها أنت تطيرها استمى استمر اركض يا ولد |
Pareces uma rapariga a correr. Corre como um homem! Levanta os joelhos! | Open Subtitles | أنت تركض كفتاة، اركض كرجل، ارفع ركبتيك |
"Corre, antílope. Força. Usa a velocidade! | Open Subtitles | تقول "اركض أيها الظبي استعمل سرعتك، اهرب" |
Quando vi a senhora, gritei e saí a correr do quarto. | Open Subtitles | ذهبت إلى سريرها ورأيت السيدة صرخت وأنا اركض خارج الغرفة |
Não parei de correr. Devo ter corrido mais de 15 quilómetros. | Open Subtitles | بالكاد إستمريت اركض واركض لا بد وأن أركض 10 أميال |
Chuck, quando eu disser vai, Foge pela porta lateral. | Open Subtitles | تشاك, عندما أقول اذهب اركض نحو الباب |
Então, porque é que quer que Corra numa roda de hamster gigante para dar energia ao seu conjunto de comboios miniatura? | Open Subtitles | اذا لماذا تريدين مني ان اركض في عجلة هامستر عملاقه حتى تشغلي مجموعة قطاراتك ؟ |
Corram como se se estivessem a atirar. | Open Subtitles | .اركض من خلال كما لو كت ترمى بنفسك |
- Fujam, Fujam! - Não, saltem. Podemos chegar aos silos. | Open Subtitles | اركض اركض لا، اقفز يمْكِنُنا أَنْ نَصِلَ إلى المستودعات |
Vá dizer aos outros que não disparem mais. | Open Subtitles | اركض وأخبر الآخرين ، لن يكون هناك مزيد من إطلاق النار |
Eu corro para um lado, e você para o outro. | Open Subtitles | أنا سأجري من ذلك الطريق اركض من الطريق الآخر |
Da próxima vez tu fazes o que estás treinado para fazer! Tu corres! Vai! | Open Subtitles | المرة القادمة افعل ما تدربت لاجله اركض هيا اذهب |