ويكيبيديا

    "اركض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Corre
        
    • correr
        
    • Foge
        
    • Corra
        
    • Corram
        
    • Fujam
        
    •   
    • corro
        
    • corres
        
    Corre, que eu cubro-te! Open Subtitles اركض من هنا أنا سأغطيك سأبقي هنا أيها الجوال
    Se quiseres fugir daqui, Corre. Open Subtitles اذا اردت ان تخرج من هنا , اركض فستشعر بالدفء
    Puss! Tens as orelhas a escaldar. Anda, Corre! Open Subtitles إذاً بوسي , لابد أن أذنيك ترنان الآن هيا اركض
    Comecei a pensar que algo em mim tinha estado a clamar por quietude, mas eu não conseguia ouvir porque andava sempre a correr. TED ولقد بدأت أعتقد أن شيئا في داخلي كان بحاجةٍ حقيقيّه للسكينه، ولكن بالطبع لم أستطع أن أسمع لأني كنت اركض كثيراً.
    Ena pá, è um leão! Foge, Pumba, mexe-te! Open Subtitles يا إلهي, إنه أسد اركض بومبا تحرك
    Corra para ela! Rápido! Não há tempo a perder! Open Subtitles اركض إليها , سيدي , أسرع لا يجب علينا أن ننضع ثانية من وقتنا
    Se não possuem a Terra, Corram pelos campos e ganhem força. Open Subtitles اذا لم تكن تملك الأرض، اركض في الحقول وابحث عن القوة
    Corre o mais que possas. Open Subtitles اركض، اركض بأسرع ما يمكنك لن تستطيع اللحاق بي
    Quando eu disser "vai", Corre o mais depressa possível para o golo. Certo? Open Subtitles حينما اقول اذهب اركض بأقصى سرعة الى المرمى
    "Sozinho em casa", "Negócio Arriscado". Tira as calças, Corre por aí. Open Subtitles وحدك بالمنزل، عمل خطير اخلع سروالك و اركض
    Vai, vai, vai! Corre! Corre, ! Open Subtitles هيا، اذهب اذهب اذهب هيا، اذهب، اركض اركض
    E se ele fugir, Corre o mais depressa que puderes e tenta segurá-lo, sim? Open Subtitles واذا هرب اركض بأسرع ما تستطيع وفقط حاول ان تمسكه ، حسنا ؟
    Barry! Corre em formato de 8. Vai agir como um propulsor. Open Subtitles اركض على نهج رقم 8، سيؤدي هذا لإنشاء مروحة
    Corre para ver o novo dia. Corre, Corre, Corre. Open Subtitles اركض لتبدأ يوم جديد اركض,اركض,اركض
    Está a voar. Continua. Corre, vai. Open Subtitles ها أنت تطيرها استمى استمر اركض يا ولد
    Pareces uma rapariga a correr. Corre como um homem! Levanta os joelhos! Open Subtitles أنت تركض كفتاة، اركض كرجل، ارفع ركبتيك
    "Corre, antílope. Força. Usa a velocidade! Open Subtitles تقول "اركض أيها الظبي استعمل سرعتك، اهرب"
    Quando vi a senhora, gritei e saí a correr do quarto. Open Subtitles ذهبت إلى سريرها ورأيت السيدة صرخت وأنا اركض خارج الغرفة
    Não parei de correr. Devo ter corrido mais de 15 quilómetros. Open Subtitles بالكاد إستمريت اركض واركض لا بد وأن أركض 10 أميال
    Chuck, quando eu disser vai, Foge pela porta lateral. Open Subtitles تشاك, عندما أقول اذهب اركض نحو الباب
    Então, porque é que quer que Corra numa roda de hamster gigante para dar energia ao seu conjunto de comboios miniatura? Open Subtitles اذا لماذا تريدين مني ان اركض في عجلة هامستر عملاقه حتى تشغلي مجموعة قطاراتك ؟
    Corram como se se estivessem a atirar. Open Subtitles .اركض من خلال كما لو كت ترمى بنفسك
    - Fujam, Fujam! - Não, saltem. Podemos chegar aos silos. Open Subtitles اركض اركض لا، اقفز يمْكِنُنا أَنْ نَصِلَ إلى المستودعات
    dizer aos outros que não disparem mais. Open Subtitles اركض وأخبر الآخرين ، لن يكون هناك مزيد من إطلاق النار
    Eu corro para um lado, e você para o outro. Open Subtitles أنا سأجري من ذلك الطريق اركض من الطريق الآخر
    Da próxima vez tu fazes o que estás treinado para fazer! Tu corres! Vai! Open Subtitles المرة القادمة افعل ما تدربت لاجله اركض هيا اذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد