quero partilhar o que sei, fazer voos de formação. | TED | اريد أن أشاركه، أن أقوم برحلات طيران تشكيلي. |
Eu quero argumentar que o que fazemos é tentar mudar tudo. | TED | وأنا اريد أن اجادلكم بأننا نحاول أن نغير كل شي |
Eu não quero ouvir mais nada acerca da puta dos coreanos! | Open Subtitles | . لا اريد أن اسمع شيئا اخر عن الكورييون اللعينون |
Preciso de conhecer a massa do objecto que afirmo ser um buraco negro e qual o seu raio de Schwarzschild. | TED | اريد أن أفهم كتلة الجسم الذي ادعي بكونه ثقباً أسوداً و ما هو شعاع شوارزشيلد خاصته |
Eu sempre soube quem era e o que queria ser. Sempre! | Open Subtitles | لأننىِِ عرفت دائما من أنا وما اريد أن أكون، دائما |
Só quero tocar. É tal como uma guitarra, percebes? | Open Subtitles | فقط اريد أن الاعبها، انها مثل الجيتار، أتعرف؟ |
Vá lá, só a quero levar para casa como recordação. | Open Subtitles | هيا فقط اريد أن آخذه كتذكار سيكون سرا بيننا |
E acontece que os seus conselhos são os que eu quero ouvir. | Open Subtitles | ما حدث فقط هو أن نصيحتك هي التي اريد أن أسمعها |
quero livrar-me da minha mulher, mas quero que seja para sempre. | Open Subtitles | اريد أن اتخلص من زوجتي لكني أريد أن أكون صلب |
Não quero falar disso com você! Só contei porque estou zangada! | Open Subtitles | امى لا اريد أن اخبرك بامورنا أخبرتك فقط لأنى متضايقة |
Mas eu quero saber se � o que tu queres. | Open Subtitles | لكنني اريد أن اعرف إن كنت جيدا بالنسبة لك |
Já não estou no meu melhor. quero estar no meu melhor. | Open Subtitles | لم اعد أفضل ما أكون بعد اريد أن اكون الأفضل |
quero falar consigo sobre o caso que está a investigar actualmente. | Open Subtitles | اريد أن أتحدث معك عن القضية التي تعمل عليها الأن |
Eu... quero fazer sexo com ela, pelo menos mais uma vez. | Open Subtitles | أنا اريد أن أمارس معها الجنس لمرة واحدة على الأقل |
Eu ficaria muito feliz, mas por outro lado, não quero perder a oportunidade de entrar na faculdade. | Open Subtitles | أنا متحمسة لذلك, ولكن على الجانب الآخر, تعلم لا اريد أن أخرب فرصة دخول الجامعة |
Vou ajudar-te a encontrar a lista porque é o correcto a fazer e porque quero ter uma opinião sobre o que fazer com isso. | Open Subtitles | سأساعدك في إيجاد تلك القائمة، لأن ذلك هو التصرف الصحيح لفعله و لأنني اريد أن تكون لي كلمة بما سنفعله بتلك القائمة |
Bem, só quero dizer que fui uma celebridade até há uma semana. | Open Subtitles | انا فقط اريد أن اقول أنني كنت مشهورة إلى اسبوع مضى |
Preciso de lhe dar um remédio. Não consigo fazê-lo sozinha. | Open Subtitles | اريد أن اعطيه الدواء كما تري لن استطيع القيام بهذا وحدي |
E se a verdade fosse que estudei os assassinos em série, toda a vida, porque subconscientemente, queria ser um deles, mas receava admiti-lo? | Open Subtitles | ولو كانت الحقيقه أني كرست حياتي لدراسه القتله التسلسليين لاني لا شعوريا اريد أن أكون واحدا منهم وأخاف أن أعترف بهذا |
Diz-lhe, assim que ele voltar, que Tenho de falar com ele. | Open Subtitles | أخبريه بالثانية التي ترينه مجدداً, أنني اريد أن أتحدث إليه |
Por isso, quando estiveres preparada, Gostaria de ta apresentar. | Open Subtitles | إذن عندما تكونين مستعدة اريد أن أقدمها لكي |
O que é mesmo uma porcaria, porque gostava de poder crescer comida. | Open Subtitles | والذي يكون مقرفاً لأنني كنت اريد أن يبدأ نمو بعض الغذاء |