Não vou a lugar nenhum. Acabei de comprar este cachorro. | Open Subtitles | انا لن اذهب لاي مكان لقد اشتري نقانق للتو |
Vendes às fatias ou tenho de comprar a tarte toda? | Open Subtitles | هل تبيع قطعاً منفرده ، ام اشتري فطيره كامله؟ |
Aqui tens 10,00$! Compra um despensa cheia de salmão! | Open Subtitles | خذي 10 دولار اشتري لنفسك مخزن مليئ بالسلمون |
Toma... Compra umas escovas de dentes umas massas e coisas assim. | Open Subtitles | خذ اشتري فراشي أسنان معكرونة و بعض الحاجات حسنا حسنا |
Queres que eu te Compre um casaco de peles e diamantes? | Open Subtitles | هل تريدني ان اشتري لك معطفا من الفرو وبعض الماسات |
Mas, quando compro um negócio, gosto de comprar também a empresa-mãe. | Open Subtitles | لكن عندما اشتري شيء احب كذالك ان اشتري شركة الوالدين |
E vou encontrá-lo todo e vou comprar todo este maldito território. | Open Subtitles | وأنا احاول العثور علية كلة وأنا سوف اشتري كل الاض |
Se eu fosse a si, começava a comprar bilhetes de lotaria. | Open Subtitles | حسنا انا كنت سوف اشتري تذاكر اليانصيب لو كنت مكانك |
E quanto a ti, vai comprar uma "quesadilla", imbecil. | Open Subtitles | بالنسبة لك, اشتري لنفسك وجبة طعام أيها الأحمق |
Achas que estou a tentar comprar o vosso amor? | Open Subtitles | هل تعتقد باني احاول ان اشتري محبة الناس؟ |
Que bom toque, miúda mas não vou comprar nada. | Open Subtitles | إنها لحركة جميلة منكِ لكنني لن اشتري شيئاً |
Depois Compra um barco e vai para a Antártida. | Open Subtitles | ثم اشتري قارب وتوجهي إلى القارة القطبية الجنوبية |
Antes que a ameaça existencial acabe contigo, Compra bens. | Open Subtitles | قبل أن يشغلك القلق الوجودي اشتري بعض المطابع |
Quando fores à cidade, Compra uns vestidos bonitos às senhoras. | Open Subtitles | عندما تصل إلي البلدة ، اشتري بعض الملابس للسيدات ، اتفقنا ؟ |
Quero que vá ali e Compre água engarrafada e comida. | Open Subtitles | اذهبي و اشتري لنا بعض زجاجات المياه المعدنيه و بعض الطعام |
Compre um zip drive, comece a gravar. Assim, não perderá nada. | Open Subtitles | اشتري قرص صلب متنقل، ابدأي بحفظ الأعمال و عندها لن يضيع كل شئ |
Não compro um tubo de pasta há quase quatro anos. | Open Subtitles | وأنا لم اشتري معجون أسنان لما يقرب من أعوام. |
Além disso, não fui eu que comprei a droga. | Open Subtitles | بالاضافة، انا لم اشتري المخدرات، انت الذي اشتريتها |
Compra-me um milhão de acções das Innermark Industries. Isso. | Open Subtitles | اشتري لي مليون سهماً من شركة "إنرمارك"، نعم |
Compra-lhe algo para beber, Isso resulta sempre. | Open Subtitles | اشتري لها شي تشربه, وأنا أظمن لك ذا الشي. |
Acabaste de "senhorar" as tuas hipóteses de te pagar cerveja outra vez. | Open Subtitles | أغرب عن وجهي أيها الصغير لن اشتري لك بيرة مرّة اخرى |
Pronto, tá respondido. Anda lá, deixa-me comprar-te mais sumo de maçã. | Open Subtitles | لقد اجاب ، انتهت المشكلة دعيني الان اشتري لك بعض عصير التفاح |
Quero dizer, nunca tinha sequer comprado sapatos online. | Open Subtitles | اعني بأني لم اشتري حذاءً حتى من الانترنت من قبل |
Talvez lhe comprasse uma casa junto à minha, assim poderia aparecer a qualquer hora. | Open Subtitles | وربما اشتري لك بيتا بجانب بيتي لادخل عليك في اي وقت |
Eu adorava ir àquela loja mas, numa ocasião, perguntei a mim mesma: Porque é que nunca compras nada? | TED | كنت احب الذهاب الى هذا المحل, لكن في احدى المناسبات سألت نفسي, كيف يمكن ان لا اشتري اي شيء ابدا؟ |
Ei, Preach. Pelo menos a Ashtray tem um sonho. | Open Subtitles | بريتش على الاقل اشتري عنده حلم |
O Sproggo convenceu-me a comprar-lhe um gelado. | Open Subtitles | لقد اقنعني الطفل ان اشتري له آيس كريم لذا أظن أنني سأراك لاحقا |
Compra comida, Arranja um quarto, e fica lá. | Open Subtitles | اشتري الطعام واحصلوا على غرفة وابقوا هناك |