Não costumo pôr o alarme. Deve ter sido a minha filha. | Open Subtitles | انا لم اضع الرمز عادة، ابنتى هى التى قامت بوضعه |
Agora vou pôr um instrumento para segurar o colo do útero. | Open Subtitles | سوف اضع اداة هنا حتى استطيع مسك عنق الرحم بثبات |
Terei que colocar sinos para saber onde você andam? | Open Subtitles | هل عليّ ان اضع اجراسا في رقبتيكما كي اعرف اين انتما ؟ |
Não, não ponho as coisas no chão. O chão está sujo. | Open Subtitles | لا ، انا لا اضع اغراضي على الارض الأرضيّة متّسخة |
Não me estão a ver a meter o rabo numa, pois não? | Open Subtitles | انت لا تراني اضع مؤخرتي في موقد اليس كذلك ؟ ؟ |
Nem sequer sei em que gaveta pus a minha roupa interior. | Open Subtitles | لا اعلم حتى في اي درج اضع ملابسي الداخلية |
Eu vou pôr um babete e comer esse rabo todo! | Open Subtitles | انا يمكننى ان اضع مريلة و اكل هذة المؤخرة. |
E lá fora, quero pôr um cesto de basquete para os miúdos. | Open Subtitles | و هنا بالخارج أريد أن اضع سلة ليلعب الأطفال كرة السلة |
Sabem, é melhor calar-me, pôr o disco a rodar, pousar a agulha e ajustar o volume ao máximo. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا دعني اصمت , و اضع الإسطوانة لك إغرز الإبرة , و إرفع الصوت |
Isto é um belo sítio. vou pôr ali uma placa de bronze. Esta porta está sempre a fechar-se. | Open Subtitles | تعرفين هذا مكان رائع سوف اضع عليه لوحة معدنية للذكرى هذا الباب دائما يصفق بشدة |
Repara que me explicaram muitas coisas antes de me enviarem lá, antes de eu pôr a espingarda na minha mala. | Open Subtitles | يمكنك أن تتخيلي، احتاج الامر للكثير من الشرح قبل ان يرسلوني الى هناك قبل ان اضع اسلحتهم في حقيبتي |
O coronel Brighton quer colocar os meus homens sob oficiais europeus? | Open Subtitles | ان كولونيل بريجتون يعنى ان اضع رجالى تحت قيادة ضباط اوروبيون اليس كذلك؟ نعم يا سيدى |
Não se preocupe, é exactamente o que vai fazer assim que lhe colocar as ligaduras. | Open Subtitles | لا تقلق هذا ما سوف يفعلوه حالما اضع بعض الضمدات عليه |
Sim, pensei muito ... e não tenho ideia sobre onde colocar a Sra. Folliat. | Open Subtitles | نعم, لقد اجهدت تفكيرى لأفكر اين اضع السيدة فوليات |
E outra onde diz que ponho sempre as minhas amigas em primeiro lugar e gostava de ser mais como eu. | Open Subtitles | و قصّه اخرى تقول فيها انني اضع مصلحة اصدقائي قبل كل شئ و أنها تتمنى لو كانت مثلي |
Está um dia muito bonito para discutir. vou meter o seu carro na oficina. | Open Subtitles | ولكن كما قلت، انه يوم جميل لا يجب قضاؤه في الجدال، سوف اضع سيارتك بالكراج هنا. |
Terceiro, pus umas coisas no cabelo do Sandy. | Open Subtitles | ثالثاً .. ان اضع اشياء صغيره في شعر ساندي طوال الليل .. |
Sempre meto o pé na minha boca, mas... é o meu pé! | Open Subtitles | انا دائماً اضع قدميّ في فميّ لكن على الأقل هي قدمي |
Está fora de questão. Quer que eu lhe ponha creme! | Open Subtitles | لقد خرج الامر عن السيطرة تريدني ان اضع المرطب عليها |
Tinha saudades vossas, meninos. coloco o casaco no quarto? | Open Subtitles | اه لقد افتقدتكم يا اولاد هل اضع معطفى فى غرفه النوم |
Não namoras a não ser que coloque a ideia na tua cabeça? | Open Subtitles | اذن انت لن تواعد احداهن ما لم اضع الفكرة في رأسك |
coloquei posters por todo o lado. | Open Subtitles | لقد كنت قلقة. انا كنت اضع الصور في كل مكان. |
Não liguem ao que eu faço. Estou a por algumas roupas a lavar. | Open Subtitles | الان لا تهتمون لي انا فقط اريد ان اضع بعض الملابس داخل |
Se não estivesse a trabalhar, eu não punha os pés aqui. | Open Subtitles | إذ لم يكن في العمل اخاف ان اضع قدمي هنا |
Sim. Posso por as minhas roupas de baixo - na cestinha. | Open Subtitles | نعم ، استطيع ان اضع ملابسي البالغه بـ سلة الدراجة |