ويكيبيديا

    "الآن بأنّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • agora que
        
    Onde se abastece, agora que não tem o seu marido? Open Subtitles ماذا تعمل حول التجهيزِ الآن بأنّ زوجِكَ لَيسَ حول؟
    Vejo agora que eu e o meu pai não temos as mesmas ideias sobre o desporto, nem, aliás, sobre a vida. Open Subtitles وبضعة دقائق في الضوء الساطعِ. أَرى الآن بأنّ أبي وأنا لَنْ يَشتركَ فيه نفس فكرةِ الألعاب الرياضيةِ،
    Eu posso afirmar agora que o nosso departamento ajudou na prisão, em ligação com a investigação. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعلنَ الآن بأنّ مكتبَنا ساعدَ في إعتِقال شخص مرتبط مع التحقيق.
    agora que o meu rei vai ser vingado, vou voltar com a tua cabeça e vou mostrar a todos porque fui sempre a verdadeira rainha. Open Subtitles الآن بأنّ ملكي سينتقم له، أنا سأعود برأسك ويشوّفهم كلّ التي أنا كنت دائما الملكة الحقيقية.
    Quero dizer, especialmente agora que o seu marido está fora? Open Subtitles أَعْني ,خصوصا الآن بأنّ زوجكَ بعيداً؟
    agora que a Mystery Inc. está de novo junta algum comentário sobre o Mud Bog Ghoul que tem estado a aterrorizar Londres? Open Subtitles الآن بأنّ لغزِ . خلفيُ سوية... ... أيتعليقِعلى غولِ,أومستنقعِطينِ الذي كانَ إرْهاب لندن؟
    agora que as tuas relações com a tua mãe entraram numa componente emocional... Open Subtitles الآن بأنّ تعاملاتك مع أمّك واجه مكوّن عاطفي...
    E acreditávamos na altura como agora que a Aliança no final conseguiria dominar o mundo. Open Subtitles ونحن إعتقدنا ثمّ بينما نحن نعمل الآن بأنّ التحالف ينجح في هيمنة achleving العالمية.
    Percebi agora que meus dias estão contados. Open Subtitles "أدرك الآن بأنّ أيامي معدودة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد